Dei um choque no meu parceiro, e meti-o no porta-bagagens! | Open Subtitles | لقد قمت لتوّي بصعق زميلي ووضعه بصندوق سيارة! |
Não acredito! Deu um choque ao Carlos? | Open Subtitles | إستحالة ، هل قمتِ بصعق "كارلوس" الآن ؟ |
Deste um choque no Diabo Vermelho. | Open Subtitles | لقد قُمتِ بصعق الشيطان الأحمر |
Mas antes acidentalmente usei o taser nas mamas da Gigi. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً قُمت بصعق جيجي في أثدائها تماماً |
Vou varrê-los com o taser. | Open Subtitles | سأقوم بصعق بعض البعوض |
Venceram os Jogos ao electrocutar 6 Tributos de uma vez só. | Open Subtitles | غريبا الاطوار و بارعان في التكنولوجيا ربح الالعاب بصعق سته من المتبارين في مره واحده |
O fantasma do Pai Natal vai tentar electrocutar e aterrorizar o William? | Open Subtitles | يقوم شبح سانتا بصعق وإفزاع ويليام؟ |
Esta manhã ele electrocutou e espancou um guarda, e deixou outro em coma. | Open Subtitles | هذا الصباح، قام بصعق حارس بالكهرباء وترك حارس آخر في حالة غيبوبة. |
Vamos dar um choque no seu coração. | Open Subtitles | سوف نقوم بصعق قلبك , حسناً ؟ |
A Gigi usou o taser no Diabo Vermelho. | Open Subtitles | لقد قامت " جيجي " بصعق الشيطان الأحمر |
A Taffet electrocutou todas as suas vítimas. | Open Subtitles | (تافت) قامت بصعق كل ضحاياها |