O profeta disse, numa das suas expressões: “Adornem-se com os atributos de Deus.” | TED | وقال ، النبي ، في واحدة من أقواله ، "زينوا أنفسكم بصفات الله". |
Como pode ver, eles tem outros atributos. | Open Subtitles | كما ترى، إنهما يتمتعان بصفات أخرى |
OK, eu vou buscar os ficheiros do Morris, tentar fazer uma lista dos atributos que atraem a súcuba. | Open Subtitles | حسناً، سآخذ ملفات " موريس " لأحاول الحصول على قائمة بصفات |
Para judeu, até tem boas qualidades. | Open Subtitles | أعلم أن سمعته سيئة لكن بالنسبة لرجل مثله ، فهو يتمتع بصفات جيدة |
Trouxeram-me o rapaz, portanto hão-de ter algumas qualidades. | Open Subtitles | ...أنتما أرجعتم الطفل لذا.. حتماً يتحلى كل منكما بصفات جيدة أيضاً |
Harriet Smith tem grandes qualidades que faltam completamente a Mrs. Elton. | Open Subtitles | تتمتع (هارييت سميث) بصفات راقية تفتقر إليها تماماً السيدة (إلتن). |
Agora, para ser justo.. Lydia, tem os seus atributos positivos... | Open Subtitles | إحقاقاً للحق، تتحلى (ليديا) بصفات إيجابية |
É verdade, Harry. Possuis muitas das qualidades que o próprio Voldemort aprecia: | Open Subtitles | هذا صحيح تتمتع بصفات يقدرها فولديمورت |
Até um assassino em série pode ter qualidades. | Open Subtitles | حتي القتلة قد يحظوا بصفات جيدة، |