"بصفقة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • um acordo com
        
    • negócio com a
        
    Faz parte de uma máfia húngara que fez um acordo com uns argentinos. Open Subtitles انه في عصابة مجرية تقوم بصفقة مع أرجنتينيين.
    Fizeste um acordo com alguém que sabes ser um monstro porque tinhas de seguir as ordens? Open Subtitles قمت بصفقة مع شخص كنت تعلم أنه وحش لأنه كان عليك اتباع الأوامر؟
    Farei com que Moscovo chegue a um acordo com essa gente nem que custe a minha carreira. Open Subtitles وسأجعل موسكو تقوم بصفقة مع هؤلاء الأشخاص حتى لو كلّفني هذا عملي
    O Conselho fez um acordo com o Datak para, discretamente, trazer armamento pesado para a nossa segurança. Open Subtitles المجلس قام بصفقة مع "داتاك" ليجلب بهدوء ذخائر ثقيلة للتأمين.
    Fiz negócio com a Madeline Stern para derrotar o Simon. Open Subtitles لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون
    Não acontece nada. Fiz um acordo com a tua Madame. Open Subtitles لا شيء سيحدث أنا قمت بصفقة مع سيدتكِ
    Acha que ele fez um acordo com mais alguém? Open Subtitles تعتقد بأنّه قام بصفقة مع شخص آخر؟
    Fizemos um acordo com o Paul Ballard. Open Subtitles لقد قمنا بصفقة مع (بول بيلارد) ويجب ان نقوم بهذه الصفقة بكل شرف
    Assim, fiz um acordo com o Gaalan para pegar nalguns negócios de armas que o Clube deixou. Open Subtitles لذا قمت بصفقة مع (غيلين) لأخذ بعض الأسلحة التي تركها النادي
    Então, o pai do Carlo fez um acordo com a academia, e Romano fez as malas. Open Subtitles إذن، قام والد (كارلو) بصفقة مع الأكاديمية و(رومانو) طُرد
    A Tova fez um acordo com o Dar Adal. Ele vem buscá-lo. Open Subtitles (توفا) قامت بصفقة مع (دار عدل) إنه في طريقه لاعتقالك
    Foste tu que trouxeste aquele desgraçado que comeu a Black Pike Coal num negócio com a Mags Bennett. Open Subtitles لقد أحضرت الوضيعين الذين أفسدوامنجم"بلاكبايك " بصفقة مع " ميغز بينيت " , هل ستفعل الشيء نفسه بي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus