Faz parte de uma máfia húngara que fez um acordo com uns argentinos. | Open Subtitles | انه في عصابة مجرية تقوم بصفقة مع أرجنتينيين. |
Fizeste um acordo com alguém que sabes ser um monstro porque tinhas de seguir as ordens? | Open Subtitles | قمت بصفقة مع شخص كنت تعلم أنه وحش لأنه كان عليك اتباع الأوامر؟ |
Farei com que Moscovo chegue a um acordo com essa gente nem que custe a minha carreira. | Open Subtitles | وسأجعل موسكو تقوم بصفقة مع هؤلاء الأشخاص حتى لو كلّفني هذا عملي |
O Conselho fez um acordo com o Datak para, discretamente, trazer armamento pesado para a nossa segurança. | Open Subtitles | المجلس قام بصفقة مع "داتاك" ليجلب بهدوء ذخائر ثقيلة للتأمين. |
Fiz negócio com a Madeline Stern para derrotar o Simon. | Open Subtitles | لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون |
Não acontece nada. Fiz um acordo com a tua Madame. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث أنا قمت بصفقة مع سيدتكِ |
Acha que ele fez um acordo com mais alguém? | Open Subtitles | تعتقد بأنّه قام بصفقة مع شخص آخر؟ |
Fizemos um acordo com o Paul Ballard. | Open Subtitles | لقد قمنا بصفقة مع (بول بيلارد) ويجب ان نقوم بهذه الصفقة بكل شرف |
Assim, fiz um acordo com o Gaalan para pegar nalguns negócios de armas que o Clube deixou. | Open Subtitles | لذا قمت بصفقة مع (غيلين) لأخذ بعض الأسلحة التي تركها النادي |
Então, o pai do Carlo fez um acordo com a academia, e Romano fez as malas. | Open Subtitles | إذن، قام والد (كارلو) بصفقة مع الأكاديمية و(رومانو) طُرد |
A Tova fez um acordo com o Dar Adal. Ele vem buscá-lo. | Open Subtitles | (توفا) قامت بصفقة مع (دار عدل) إنه في طريقه لاعتقالك |
Foste tu que trouxeste aquele desgraçado que comeu a Black Pike Coal num negócio com a Mags Bennett. | Open Subtitles | لقد أحضرت الوضيعين الذين أفسدوامنجم"بلاكبايك " بصفقة مع " ميغز بينيت " , هل ستفعل الشيء نفسه بي ؟ |