- Podias ao menos ter ficado do meu lado. | Open Subtitles | .كان من الممكن ان تقف بصفي علي الاقل |
E se eu pudesse, porque não ficas do meu lado? | Open Subtitles | كون زوجي وكن بصفي من الذي غاضب الآن؟ اعرف ان هذا صعب |
E por uma vez, seria simpático que ficasses do meu lado. | Open Subtitles | ولمرة واحده, سيكون من اللطيف أن تكون بصفي. |
Na manhã do atentado, o FBI tinha uma pista que o homem-bomba era alguém da minha turma na Academia. | Open Subtitles | ،في صباح يوم التفجير المباحث الفيدرالية وصلها معلومة سرية أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية |
Descobrir o que fazer com a minha turma. | Open Subtitles | ـ الي اين انت ذاهبة؟ ـ لأعرف ماذا سأفعل بصفي |
Um formando da minha turma esconde um problema médico. | Open Subtitles | ثمة متدرب بصفي يخفي حاله مرضية |
És meu irmão. Devias de estar do meu lado. | Open Subtitles | تباً أنت أخي من المفترض أن تكون بصفي |
Sempre pensei que iria ficar infectado no laboratório, não num parque a meio da noite por duas pessoas que é suposto estarem do meu lado. | Open Subtitles | لطالما اعتقد بأنني سوف التقط العدوى في معمل ليس بالمنتزه بمنتصف الليل بواسطة شخصين كان مفترض بهم ان يكونوا بصفي |
Se concordarem, ficarão do meu lado e dirão a esta delegação inglesa que vos exortaria a curvarem-se perante a rainha deles, aquilo que dissemos a incontáveis invasores antes deles. | Open Subtitles | اذا كنتم متفقين معي اذا ستقفون بصفي وتخبروا الوفد الانجليزي |
Quando as pessoas do lado dela "estão apenas a fazer o seu trabalho", e as pessoas do meu lado morrem cortadas em pedaços enormes. | Open Subtitles | عندما يقوم من بصفها بعمله، يموت من بصفي بمجموعات |
Ele parece ser o único do meu lado, ultimamente. | Open Subtitles | يبدو أنه الوحيد الذي بصفي مؤخراً |
Não ame parece que ela vá ficar do meu lado e contra o marido. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها ستقف بصفي بدلاً من زوجها. |
Não, ele está do meu lado, encontra o teu próprio Gurkha. | Open Subtitles | لا, إنَّهُ بصفي ومعيَ فلتذهبي وتعثري على الـ"جورخا" خاصتُكِـ |
O Chris ia depor, mas ia ficar do meu lado. | Open Subtitles | ليُصبح بصفي. بصفك؟ |
Tens de ficar do meu lado. | Open Subtitles | عليك أن تقف بصفي |
Ela solicitou a minha turma. | Open Subtitles | في الحقيقة هي طالب بصفي |
Há uma rapariga chamada Miranda na minha turma. | Open Subtitles | " هناك تلك الفتاه بصفي أسمها "ميراندا |
- É apenas uma rapariga na minha turma. | Open Subtitles | -إنّها مجرد فتاة بصفي |