"بصفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • do meu lado
        
    • minha turma
        
    - Podias ao menos ter ficado do meu lado. Open Subtitles .كان من الممكن ان تقف بصفي علي الاقل
    E se eu pudesse, porque não ficas do meu lado? Open Subtitles كون زوجي وكن بصفي من الذي غاضب الآن؟ اعرف ان هذا صعب
    E por uma vez, seria simpático que ficasses do meu lado. Open Subtitles ولمرة واحده, سيكون من اللطيف أن تكون بصفي.
    Na manhã do atentado, o FBI tinha uma pista que o homem-bomba era alguém da minha turma na Academia. Open Subtitles ،في صباح يوم التفجير المباحث الفيدرالية وصلها معلومة سرية أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية
    Descobrir o que fazer com a minha turma. Open Subtitles ـ الي اين انت ذاهبة؟ ـ لأعرف ماذا سأفعل بصفي
    Um formando da minha turma esconde um problema médico. Open Subtitles ثمة متدرب بصفي يخفي حاله مرضية
    És meu irmão. Devias de estar do meu lado. Open Subtitles تباً أنت أخي من المفترض أن تكون بصفي
    Sempre pensei que iria ficar infectado no laboratório, não num parque a meio da noite por duas pessoas que é suposto estarem do meu lado. Open Subtitles لطالما اعتقد بأنني سوف التقط العدوى في معمل ليس بالمنتزه بمنتصف الليل بواسطة شخصين كان مفترض بهم ان يكونوا بصفي
    Se concordarem, ficarão do meu lado e dirão a esta delegação inglesa que vos exortaria a curvarem-se perante a rainha deles, aquilo que dissemos a incontáveis invasores antes deles. Open Subtitles اذا كنتم متفقين معي اذا ستقفون بصفي وتخبروا الوفد الانجليزي
    Quando as pessoas do lado dela "estão apenas a fazer o seu trabalho", e as pessoas do meu lado morrem cortadas em pedaços enormes. Open Subtitles عندما يقوم من بصفها بعمله، يموت من بصفي بمجموعات
    Ele parece ser o único do meu lado, ultimamente. Open Subtitles يبدو أنه الوحيد الذي بصفي مؤخراً
    Não ame parece que ela vá ficar do meu lado e contra o marido. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستقف بصفي بدلاً من زوجها.
    Não, ele está do meu lado, encontra o teu próprio Gurkha. Open Subtitles لا, إنَّهُ بصفي ومعيَ فلتذهبي وتعثري على الـ"جورخا" خاصتُكِـ
    O Chris ia depor, mas ia ficar do meu lado. Open Subtitles ليُصبح بصفي. بصفك؟
    Tens de ficar do meu lado. Open Subtitles عليك أن تقف بصفي
    Ela solicitou a minha turma. Open Subtitles في الحقيقة هي طالب بصفي
    Há uma rapariga chamada Miranda na minha turma. Open Subtitles " هناك تلك الفتاه بصفي أسمها "ميراندا
    - É apenas uma rapariga na minha turma. Open Subtitles -إنّها مجرد فتاة بصفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus