"بصماتٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • digitais
        
    • impressões
        
    A perícia encontrou digitais e sangue queimado, e um corpo de alguém do gang, no porta-bagagens de um carro. Open Subtitles وجدتْ وحدةُ مسرح الجريمة بصماتٍ وبعض الدّم المُحترق، وأيضًا جثّة أحد أعضاء الشّبكة في صندوق سيّارةٍ محترقة.
    A Polícia Cientifica analisou o carro e o consultório e não encontraram impressões digitais, praticamente sem provas. Open Subtitles إذن انتهى الجنائيّون للتو من السيّارة والمكتب، ولمْ يجدوا أيّ بصماتٍ ولا آثار أدلّة تقريباً.
    As impressões digitais correspondem às que encontrámos no apartamento, mas nunca conseguimos a impressão da sua identidade real, de modo que não temos ponto de comparação. Open Subtitles بصماته تتطابقت مع تلك التي وجدت في الشقة. لكننا لمْ نجد بصماتٍ تتطابق على هويته الحقيقيّة، لذا ليس لديّ ما أقارن به.
    O Serviço de Inteligência Secreta encontrou digitais na mesa. Open Subtitles فريق التحقيقات الجنائية وجدَ بصماتٍ في موجهات الصوت معظمها
    Não falo do disfarce de gerente de investimentos. Você e o seu parceiro não parecem ter registos digitais. Open Subtitles أنتَ وشريكك هنا لا يبدو أنّ لديكما بصماتٍ رقميّة.
    Sem fibras ou impressões digitais nos botões. Open Subtitles ليس هناك ألياف. ولمْ يقدروا على رفع بصماتٍ من على الأزرار.
    Vê se conseguem recolher impressões digitais. Open Subtitles حسناً، أرسل الأكياس للمُحققين الجنائيين، وانظر لو بإمكانهم رفع بصماتٍ.
    impressões digitais nas balas não significam que ele tenha disparado a arma. Open Subtitles . بصماتٍ على غلاف الرصاص لاتعني أنّه أطلق النار
    Sem documentos, antecedentes, e sem impressões digitais no sistema. Open Subtitles لا يوجدُ لديهِ هويةٌ أو سجلٌ لدى الشرطة أو حتى بصماتٍ مسجلة
    Apresento-te uma coisa que certamente não teria impressões digitais até esta manhã. Open Subtitles الذي لا يمكنُ أن يحتوي على بصماتٍ حتى هذا الصباح
    - Não há impressões digitais na faca. Open Subtitles ما من بصماتٍ ملحوظة على السكين -ماذا عن أشرطة المراقبة ؟
    Você sabia que iríamos atrás após ter contado a história, então você plantou a arma, mas não teve tempo suficiente de colocar as impressões digitais nela, pois não? Open Subtitles كنتِ تعرفين أن سنحقق معه بعدما أخبرتنا تلكَ القصة زرعتِ ذلك السلاح ، ولكن لم يكن لديكِ ما يكفي من الوقت لوضع بصماتٍ عليه ، أليس كذلك؟
    E sei de fonte segura que eles encontraram impressões digitais no local. Open Subtitles عجبي! ولدي خبرٌ من شخصٌ نافِذ أنَّهم وجدوا بصماتٍ في مسرح الجريمة
    Mas, são apenas 9 impressões digitais. Open Subtitles . لكن لدينا تسعة بصماتٍ فحسب
    - Certo. Vai ser difícil obter as impressões digitais desta lança. Open Subtitles -سيصعب الحصول على بصماتٍ منه
    As impressões digitais do Dr. Moten estão no arquivo? Open Subtitles ألدينا بصماتٍ للدكتور (موتن) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus