A perícia encontrou digitais e sangue queimado, e um corpo de alguém do gang, no porta-bagagens de um carro. | Open Subtitles | وجدتْ وحدةُ مسرح الجريمة بصماتٍ وبعض الدّم المُحترق، وأيضًا جثّة أحد أعضاء الشّبكة في صندوق سيّارةٍ محترقة. |
A Polícia Cientifica analisou o carro e o consultório e não encontraram impressões digitais, praticamente sem provas. | Open Subtitles | إذن انتهى الجنائيّون للتو من السيّارة والمكتب، ولمْ يجدوا أيّ بصماتٍ ولا آثار أدلّة تقريباً. |
As impressões digitais correspondem às que encontrámos no apartamento, mas nunca conseguimos a impressão da sua identidade real, de modo que não temos ponto de comparação. | Open Subtitles | بصماته تتطابقت مع تلك التي وجدت في الشقة. لكننا لمْ نجد بصماتٍ تتطابق على هويته الحقيقيّة، لذا ليس لديّ ما أقارن به. |
O Serviço de Inteligência Secreta encontrou digitais na mesa. | Open Subtitles | فريق التحقيقات الجنائية وجدَ بصماتٍ في موجهات الصوت معظمها |
Não falo do disfarce de gerente de investimentos. Você e o seu parceiro não parecem ter registos digitais. | Open Subtitles | أنتَ وشريكك هنا لا يبدو أنّ لديكما بصماتٍ رقميّة. |
Sem fibras ou impressões digitais nos botões. | Open Subtitles | ليس هناك ألياف. ولمْ يقدروا على رفع بصماتٍ من على الأزرار. |
Vê se conseguem recolher impressões digitais. | Open Subtitles | حسناً، أرسل الأكياس للمُحققين الجنائيين، وانظر لو بإمكانهم رفع بصماتٍ. |
impressões digitais nas balas não significam que ele tenha disparado a arma. | Open Subtitles | . بصماتٍ على غلاف الرصاص لاتعني أنّه أطلق النار |
Sem documentos, antecedentes, e sem impressões digitais no sistema. | Open Subtitles | لا يوجدُ لديهِ هويةٌ أو سجلٌ لدى الشرطة أو حتى بصماتٍ مسجلة |
Apresento-te uma coisa que certamente não teria impressões digitais até esta manhã. | Open Subtitles | الذي لا يمكنُ أن يحتوي على بصماتٍ حتى هذا الصباح |
- Não há impressões digitais na faca. | Open Subtitles | ما من بصماتٍ ملحوظة على السكين -ماذا عن أشرطة المراقبة ؟ |
Você sabia que iríamos atrás após ter contado a história, então você plantou a arma, mas não teve tempo suficiente de colocar as impressões digitais nela, pois não? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أن سنحقق معه بعدما أخبرتنا تلكَ القصة زرعتِ ذلك السلاح ، ولكن لم يكن لديكِ ما يكفي من الوقت لوضع بصماتٍ عليه ، أليس كذلك؟ |
E sei de fonte segura que eles encontraram impressões digitais no local. | Open Subtitles | عجبي! ولدي خبرٌ من شخصٌ نافِذ أنَّهم وجدوا بصماتٍ في مسرح الجريمة |
Mas, são apenas 9 impressões digitais. | Open Subtitles | . لكن لدينا تسعة بصماتٍ فحسب |
- Certo. Vai ser difícil obter as impressões digitais desta lança. | Open Subtitles | -سيصعب الحصول على بصماتٍ منه |
As impressões digitais do Dr. Moten estão no arquivo? | Open Subtitles | ألدينا بصماتٍ للدكتور (موتن) ؟ |