É um renomado perito em impressões digitais e também é médico. | Open Subtitles | انت خبير بصمات اصابع مشهور وطبيب أيضاً في هذه المدينة |
Não há impressões digitais, mas há dois tipos diferentes de marcas dentais. | Open Subtitles | لا توجد بصمات اصابع ولكن لدينا مجموعتان منفصلتان من علامات الأسنان |
O que significa que... pode apostar que também não deixaram impressões digitais. | Open Subtitles | مِمّا يعنى... أنهم بالتأكيد لم يتركوا وراءهم أية بصمات اصابع أيضاً. |
Houve uma investigação, impressões digitais, relatórios forenses... | Open Subtitles | كان هنالك تحقيق .. بصمات اصابع وتقارير الطب الشرعي |
Talvez seja melhor começar a verificar impressões digitais no saco e no conteúdo. | Open Subtitles | فهو يحتوي على بصمات اصابع. بالتأكيد, يمكننا فعل ذلك. |
A equipa forense pode procurar ADN e impressões digitais. | Open Subtitles | حسنا , الفريق الجنائي يمكن يمشطها بحثا عن الحمض النووي او بصمات اصابع |
Sim, e as nossas impressões digitais podiam estar nela. | Open Subtitles | هل هو دم مونا؟ ? نعم, ومن الممكن أن تكون عليها بصمات اصابع احدنا |
Não registada, não cadastrada no sistema, não há impressões digitais. | Open Subtitles | انه غير المسجلين، وليس هناك تطابق في النظام لا توجد بصمات اصابع |
Comissário Majumdar, eu fiz um esboço das impressões digitais do Amar a pedido dos inspectores Deshpande e Jamdade. | Open Subtitles | السيد/ المفوض .. انا صممت بصمات اصابع أمـــار |
Não há impressões digitais, e só uma pegada de ténis. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات اصابع لكن هناك اثر لحذاء |
Temos as impressões digitais. Mas não deram em nada. | Open Subtitles | وجدنا بصمات اصابع عليها لم نجد مطابقة |
-Estou a tentar ter ondas. Isso são impressões digitais na tua cabeça. | Open Subtitles | أحاول الحصول على الموجات هى بصمات اصابع |
As impressões digitais da Sub oficial Ristow foram encontradas por todo o porão. | Open Subtitles | بصمات اصابع لضابطة الصف (ريستو) تم العثور عليها في جميع أنحاء الطابق السفلي |
São impressões digitais. | Open Subtitles | بصمات اصابع |