"بصمات الأصابع" - Traduction Arabe en Portugais

    • impressões digitais
        
    • impressão digital
        
    • dedos
        
    Talvez deva pedir para analisarem as impressões digitais nela. Open Subtitles ربما يجب علي أخذها لفحص بصمات الأصابع عليها
    Eles estavam na cabine ao lado, deve haver algumas impressões digitais. Open Subtitles ،كانوا بقرب الباب لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع
    Um homem pode mentir, mas as suas impressões digitais não mentem! Open Subtitles الرجل يمكن له ان يكذب ولكن بصمات الأصابع لا تكذب
    Mas não podemos prendê-lo só com base nas impressões digitais. Open Subtitles لكنّنا لا نستطيع اعتقاله بناءً على بصمات الأصابع فقط
    Os sistemas mais modernos foram feitos... para desprezar a impressão digital. Open Subtitles وقد تم بناء معظم النظم الحديثة لتترك وراءها بصمات الأصابع.
    Foi feita uma pesquisa, tiradas fotografias e colhidas as impressões digitais do local. Open Subtitles قمنا بالتفتيش و التقطنا الصور و رفعنا بصمات الأصابع
    Faltam as amostras de sangue e impressões digitais. Open Subtitles يتحقق الفتيان الآن من فصيلة الدم,و من بصمات الأصابع
    Alguns dos Marines mortos, só puderam ser identificados pelas impressões digitais. Open Subtitles بعض جثث جنود مشاة البحرية لم يكن التعرف على هويتها ممكناً ألا عن طريق بصمات الأصابع
    Nada mau, uma gaita! Nem as impressões digitais ficam. Open Subtitles لا أتفق معك في هذا,عليك أن تجهد نفسك بجمع الأشلاء لتحصل على بصمات الأصابع
    Bem na conta. Até limpam as impressões digitais. Open Subtitles و إذا استُعملت بشكل مناسب فبامكانها ازالة بصمات الأصابع
    Veja as impressões digitais, por favor. Open Subtitles ابحث عن بصمات الأصابع لو سمحت أنا أصر على ذلك
    Uma garrafa de uísque quebrada, também com impressões digitais. Open Subtitles وزجاجة ويسكى مكسورة, تحمل نفس بصمات الأصابع.
    As impressões digitais encontradas na cena do crime e as impressões digitais do sr. Amar são as mesmas. Open Subtitles بصمات الأصابع التي عثر عليها في مسرح الجريمة هي بصمات اصابعه نفسها
    - Temos impressões digitais, até uma pegada. Open Subtitles حصلنا على بصمات الأصابع. من المحتمل أثر، حتى.
    Assinaturas e impressões digitais no "x" Open Subtitles التوقيعات و بصمات الأصابع عند علامة الـ إكس
    Ou porque está uma prostituta na morgue com as suas impressões digitais no corpo? Open Subtitles أو الذي هناك مومس في المشرحة بك بصمات الأصابع في جميع أنحائها؟
    Olha, tem scanner de impressões digitais, um sistema de segurança de 20.000 volts, mas nisto tenho especial orgulho: Open Subtitles انظر، يضم أيضاً كشف بصمات الأصابع و نظام حماية قوته 20000 فولط
    Identificaram as impressões digitais do falecido, comparando com estas. Open Subtitles منذ أن جاروا بصمات الأصابع على الرجل الميت إلى هذه.
    Temos uma impressão digital que te coloca na cena do crime. Open Subtitles لدينا بصمات الأصابع الخاص بك، هذا يضعك في مسرح الجريمه.
    Os níveis de D-glicose no tanino são como uma impressão digital. Open Subtitles ومستويات الغلوكوز في حمض التنتاليك يشبه بصمات الأصابع.
    Tudo bem, Mac, sabemos que o ADN não é como uma impressão digital. Open Subtitles كل الحق، ماك، أنت وأنا نعرف على حد سواء أن الحمض النووي ليست مثل بصمات الأصابع.
    Houve muita gente a apontar o criminoso. Todos os dedos apontam o criminoso! Não o meu dedo! Open Subtitles كان هناك العديد من بصمات الأصابع ولكن الآن كل الأصابع تشير إلى العصابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus