"بصمات على" - Traduction Arabe en Portugais

    • impressões digitais na
        
    • impressões na
        
    • impressões digitais no
        
    • digital no
        
    • digitais em
        
    • há impressões
        
    Também há algumas impressões digitais na parte de trás do cano. Open Subtitles اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب.
    Não há impressões digitais na porta e nenhum pó de luvas de látex. Open Subtitles لا توجد بصمات على الباب لا يوجد شئ يستدل عليه
    Não há impressões digitais na faca, mas pelo ângulo e localização do ferimento, temos quase a certeza que o assassino é uma mulher, bastante rápida, e muito eficiente, alguém muito bem treinado. Open Subtitles لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء
    Pensei que não havia impressões na arma do crime. Open Subtitles أعتقدت أنه لا يوجد بصمات على سلاح الجريمة
    Não há impressões na arma. Ficou à chuva a noite inteira. Open Subtitles لا توجد بصمات على المسدس انهمر عليه المطر طول الليل
    Encontrei impressões digitais no cabo que não são do Qasim. Open Subtitles لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم
    Detective. Não há nenhuma digital no machado. Open Subtitles أيها المحقق لا يوجد بصمات على الفأس إنه نظيف
    Impressões digitais em moedas, uma mistura de DNA... Open Subtitles بصمات على القروش ومزيد من الأحماض النووية
    Não há impressões. O assassino deve ter usado luvas. Open Subtitles لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات
    Não há impressões digitais na faca, masa cena do crime diz-nos que vamos ter sorte em, praticamente, tudo o resto. Open Subtitles لا بصمات على السكين, لكن مسرح الجريمة يقول بإنه سوف يحالفنا الحظ فقط في أي مكان آخر
    Não havia impressões digitais na vítima Open Subtitles لم تكن هنالك بصمات على الضحية.
    Bem, se houver impressões digitais na caixa de doces, ou DNA, se ele lambeu o envelope... Open Subtitles اعني, اذا كان هناك اي بصمات على صندوق الشموع, او الحمض النووي اذا لعق المظروف...
    Tem de haver impressões digitais na faca. Open Subtitles لابد من وجود بصمات على السكينة
    Não há impressões digitais na arma. Open Subtitles ما من بصمات على المسدس
    O laboratório encontrou impressões digitais na carteira da vítima. Open Subtitles -وجد المختبر بصمات على محفظة ضحيّتنا
    Encontrámos as suas impressões na casa de banho portátil da obra. Open Subtitles وجدنا بصمات على منفذ الفضلات في موقع الإنشاء
    A boa notícia é que a impressão na mesa do Carlo, corresponde às impressões na flecha. Open Subtitles الخبر السار هو، ويطبع على طاولة نهاية كارلو تطابق بصمات على السهم.
    Não existem impressões na parte de dentro da janela. Open Subtitles ليس هناك بصمات على النافذة الداخلية
    Não há impressões digitais no envelope. Open Subtitles لا يوجد بصمات على الظرف انها على وشك الأسقاط
    Não há impressões digitais no exterior do auricular, mas consegui impressões parciais da bateria que está lá dentro. Open Subtitles ليس تماماً لم تكُن هُناك بصمات على جهاز التواصل من الخارج لكني تمكنت من سحب بصمات جزئية
    Alguma digital no barco? Open Subtitles هل يوجد أى بصمات على القارب؟
    Bom, não havia impressões digitais em nenhum dos invólucros de bala da arma do nosso atirador. Open Subtitles حسنٌ ، لم توجد أي بصمات على أغلفة الرصاصات من مسدّس القاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus