Não foram as limpezas. O telefone não tem qualquer impressão digital. | Open Subtitles | هذا ليس بعمل عامله التنظيف فليس هناك بصمه واحده على اى جزء من اجزاء الهاتف |
Um diamante lapidado pode ser localizado, como uma impressão digital, e às vezes tem inscrições a laser. | Open Subtitles | - أجل ألماس مقطع ممكن مطابقته مثل بصمه اصبع و أحيانا يكون لديهم نقوش بالليزر |
Pediu uma impressão digital há uma hora? | Open Subtitles | -لقد طلبت نتيجه بصمه ابهام منذ ساعه -نعم |
Ei, Mike. Quantas pegadas você conseguiu? | Open Subtitles | مايك ، كم بصمه ارجل حصلت عليها |
As pegadas encontradas na Winfield Road era de um tênis All Star. | Open Subtitles | -وجدنا بصمه حذاء -أظهرت كل شىء ناقص |
Tal como disse está demasiado borrado para ter impressões, mas tem uma marca. | Open Subtitles | كما قلت ، كان ملطخ بشكل كبير للحصول على بصمه منه ولكن هناك علامه |
Não é um fantasma, é uma pessoa... com impressões digitais... que o laboratório... recolheu a partir disto. | Open Subtitles | انه ليس خيالي مع بصمه اصبع لقد استخرجها المختبر من هذا |
Onde o colono colocou a sua pégada, houve sempre uma marca de cavalo ao lado. | Open Subtitles | أينما ترك المستوطنون بصماتهم .. كانت هناك بصمه للحافر بجانبه . |
Parece que temos uma impressão de fricção nítida, a não ser, claro, que seja sua. | Open Subtitles | يبدوا أننا لدينا بصمه واضحه جداً لو لم تكن هى بصمتك |
Quando trepámos o muro, devo ter deixado uma impressão digital nas algemas. | Open Subtitles | ربما اكون تركت بصمه اصبعي على القيود |
Sim, apanhei a impressão digital daquela garrafa. | Open Subtitles | أجل,لقد قمت بسحب بصمه من هذه الزجاجه |
Temos uma impressão digital. | Open Subtitles | حصلت على تطابق على بصمه الأصابع |
Encontrei uma digital naquele chip. | Open Subtitles | لقد وجدت بصمه على هذه البطاقة |
Meio polegar de impressão digital. | Open Subtitles | -نصف بصمه إبهام |
E em deixar pegadas na areia. | Open Subtitles | وترك بصمه على الرمال. |
Agora tudo o que precisamos é algo com as impressões digitais da mão do Casey para que possamos aceder à parte secreta do Castelo. | Open Subtitles | عظيم الأن كل ما نحتاجه شىء عليه بصمه يد كايسى" حتى يمكننا" الدخول للجزء السرى من القلعه |
Sim, à volta de 10 milhões de impressões. | Open Subtitles | نعم ، حوالي 10 مليون بصمه |
É uma bela pégada. | Open Subtitles | تلك بصمه كبيره |