"بصمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • digital
        
    • pegadas
        
    • impressões
        
    • pégada
        
    • uma impressão
        
    Não foram as limpezas. O telefone não tem qualquer impressão digital. Open Subtitles هذا ليس بعمل عامله التنظيف فليس هناك بصمه واحده على اى جزء من اجزاء الهاتف
    Um diamante lapidado pode ser localizado, como uma impressão digital, e às vezes tem inscrições a laser. Open Subtitles - أجل ألماس مقطع ممكن مطابقته مثل بصمه اصبع و أحيانا يكون لديهم نقوش بالليزر
    Pediu uma impressão digital há uma hora? Open Subtitles -لقد طلبت نتيجه بصمه ابهام منذ ساعه -نعم
    Ei, Mike. Quantas pegadas você conseguiu? Open Subtitles مايك ، كم بصمه ارجل حصلت عليها
    As pegadas encontradas na Winfield Road era de um tênis All Star. Open Subtitles -وجدنا بصمه حذاء -أظهرت كل شىء ناقص
    Tal como disse está demasiado borrado para ter impressões, mas tem uma marca. Open Subtitles كما قلت ، كان ملطخ بشكل كبير للحصول على بصمه منه ولكن هناك علامه
    Não é um fantasma, é uma pessoa... com impressões digitais... que o laboratório... recolheu a partir disto. Open Subtitles انه ليس خيالي مع بصمه اصبع لقد استخرجها المختبر من هذا
    Onde o colono colocou a sua pégada, houve sempre uma marca de cavalo ao lado. Open Subtitles أينما ترك المستوطنون بصماتهم .. كانت هناك بصمه للحافر بجانبه .
    Parece que temos uma impressão de fricção nítida, a não ser, claro, que seja sua. Open Subtitles يبدوا أننا لدينا بصمه واضحه جداً لو لم تكن هى بصمتك
    Quando trepámos o muro, devo ter deixado uma impressão digital nas algemas. Open Subtitles ربما اكون تركت بصمه اصبعي على القيود
    Sim, apanhei a impressão digital daquela garrafa. Open Subtitles أجل,لقد قمت بسحب بصمه من هذه الزجاجه
    Temos uma impressão digital. Open Subtitles حصلت على تطابق على بصمه الأصابع
    Encontrei uma digital naquele chip. Open Subtitles لقد وجدت بصمه على هذه البطاقة
    Meio polegar de impressão digital. Open Subtitles -نصف بصمه إبهام
    E em deixar pegadas na areia. Open Subtitles وترك بصمه على الرمال.
    Agora tudo o que precisamos é algo com as impressões digitais da mão do Casey para que possamos aceder à parte secreta do Castelo. Open Subtitles عظيم الأن كل ما نحتاجه شىء عليه بصمه يد كايسى" حتى يمكننا" الدخول للجزء السرى من القلعه
    Sim, à volta de 10 milhões de impressões. Open Subtitles نعم ، حوالي 10 مليون بصمه
    É uma bela pégada. Open Subtitles تلك بصمه كبيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus