Se fizermos um detetor de cancro de 100 nanómetros e o injetarmos na corrente sanguínea, ele pode passar para o tumor onde é ativado pelas enzimas tumorais, para libertar um pequeno sinal, suficientemente pequeno para ser filtrado pelo rim e colocado na urina, e temos um sinal no mundo exterior que podemos detetar. | TED | حسناً، لو قمتُ بصنع كاشف سرطاني حجم 100 نانومتر، وقمت بحقنه في مجرى الدم، يمكنه التسرب إلى الورم حيث تقوم أنزيمات الورم بتنشيطه لافراز إشارات صغيرة صغيرة بما يكفي لتصفيتها عبر الكلية ثم إخراجها في البول، لدي إشارة في العالم الخارجي أستطيع الكشف عنها. |