"بصوتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua voz
        
    • com a voz
        
    E, certamente, aos três e quatro anos, eu escutava o som tranquilizador da sua voz. Mas, ao mesmo tempo, aprendia a primeira lição de trabalho militante. TED في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي
    Como uma cantora de ópera parte o vidro com a sua voz. Open Subtitles مثل مغنية الأوبرا التى تكسر الزجاج بصوتها
    Enquanto a rádio debitava as informações de trânsito Natasha, falava-me com a sua voz de bela esfinge. Open Subtitles نشرات حركة المرور على الراديو و(ناتاشا) تتحدث لي بصوتها (السفنكسي) الجميل
    Andava pela casa, sentava-se na cadeira dela, falava com a voz dela. Open Subtitles فكان يتسكع في المنزل, وكان يجلس على مقعدها، يتحدث بصوتها.
    Deus! Pensei que estava sonhando com a voz dela. Open Subtitles ، يا الهي إعتقدت بأنني كنت أحلم بصوتها
    Mas conheci uma asgardiana que controlava pessoas com a voz. Open Subtitles ولكنّي خُضت تجربة مؤخراً مع آزجاردية بإمكانها التحكم بإرادة الناس بصوتها.
    E falo aqui pela sua voz, Open Subtitles وأنا أتكلم الآن بصوتها
    Essa coisinha bonita pode partir a sua cabeça com a voz dela se alguém decidir ensiná-la como o fazer. Open Subtitles تلك المخلوقة الصغيرة الجميلة قادرة على تهشيم جمجمتك بصوتها إذا قرر أحد ما تعليمها ذلك.
    Como uma cantora de ópera parte vidro com a voz. Open Subtitles كما تكسر مغنية الأوبرا الزجاج بصوتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus