Isto não é uma declaração de guerra. Mas uma esperança. | Open Subtitles | لست هنا لأشن حرباً بل لأطلق بصيص أمل |
Isso ainda é uma esperança... | Open Subtitles | لا زال يُعتبر بصيص أمل. |
Estou a dizer-te, ainda há um vislumbre de esperança. | Open Subtitles | معكِ. أنا أقول لكِ, لا زال هنالك بصيص أمل. |
Finalmente tenho um vislumbre de esperança, e todos ficam a gozar com ele. | Open Subtitles | أنا أخيراً لدي بصيص أمل والكل يعبث به |
o mesmo sorriso que todos nós temos quando estamos metidos numa situação difícil e vemos um raio de esperança | TED | نفس الابتسامة التي نتشاركها جميعاً عندما نعلَق بموقف صعب ولا نرَ حتى بصيص أمل. |
Até que, das profundezas do desespero, se levantou um raio de esperança: | Open Subtitles | ,حتى من اعماق البأس بدا بصيص أمل |
Um raio de esperança sobre o futuro. | Open Subtitles | بصيص أمل حول المستقبل .. |