"بضابط" - Traduction Arabe en Portugais

    • oficial
        
    • agente da
        
    Agora se você não se importar.. que ligue ao seu oficial,para poder manda-lo de volta para a prisão Open Subtitles والآن إذا أردت مني الإتصال بضابط تسريحك أستطيع إعادتك للسجن
    Tem 30 segundos para sair das instalações da escola, ou chamo o oficial de ligação. Open Subtitles في الحقيقة أمامك أقل من 30 ثانية للخروج من حرم المدرسة وإلا سأتصل بضابط أعرفه معرفة وثيقة
    A avó teve uma relação secreta com um oficial alemão durante a guerra. Open Subtitles جدتهُ كانت على علاقة سرية بضابط ألماني أيام الحرب
    E o substituto para Governador por um oficial da nossa escolha. Open Subtitles وتغيير الحاكم بضابط نختاره، هذا دقة، وفي متناول الجميع
    Se pedirem um aumento, eu ligo ao vosso agente da condicional e voltam para a prisão! Open Subtitles لو طلبت منحة أتصل بضابط تسريحك وأعيدك ألى مكانك
    Disseram que manipulaste o sub oficial Meyers para assumir a culpa pelo dispositivo de gravação, e atiraste nele antes dele dizer a verdade. Open Subtitles لقد قالوا أنك تلاعبت بضابط الصف مايرز ليتحمل خطأ جهاز التسجيل,
    Tive de tratar de um oficial no porto que não foi amigável. Open Subtitles كان علي الاهتمام بضابط في الميناء لم يكن ودوداً
    Especificamente... que foi vista em público com outra oficial... em conduta contrária à de uma oficial. Open Subtitles تحديداً, أنّهُ... تمت رؤيتكِ في مكان عام برفقة ضابط إنثى أخرى في وقت وبطريقة تشير إلى سلوك لا يليق بضابط.
    - Deve ser, meu General. Liguem-me ao oficial da nave no Comando Espacial. Open Subtitles صلني بضابط المكوك في قيادة الفضاء
    oficial JAG, sim. Drogado, não. Open Subtitles قد يشكون بضابط أمن ولكن مدمن، لا
    O que é que isso tem a ver com o meu Sub oficial morto? Open Subtitles ما علاقه هذا بضابط الصف المتوفى خاصتى؟
    Mais uma vez, fico feliz por não ser oficial. Open Subtitles مرّة أُخرى أنا مسرور أنّني لست بضابط
    Não és nem oficial nem cavalheiro. Open Subtitles أنت ليس بضابط ولا حتى جنتلمان
    - Eu vou chamar o oficial de serviço. - Meu filho... Open Subtitles سأتصل بضابط المُراقبة ... بُنيّ
    Ok, vou contactar o oficial da condicional. Open Subtitles حسنا، سأتصل بضابط اطلاق سراحه
    Dr. Stone, por favor, contate o oficial de Comunicações. A Dra. Noyce está certa. Open Subtitles الطبيب (ستون)، الرجاء الإتصال بضابط الإتصالات
    Fazes queixa ao meu oficial de condicional? Open Subtitles هل ستشي بضابط دوريتي ؟
    - Chefe! Nós... Achamos o MP3 do Sub oficial no final do cais. Open Subtitles مرحباً، أيها الرئيس وجدنا جهاز ال"إم بي ثري" الخاص بضابط الصف(روباك) عند نهاية حوض السفن
    Acho que se encontrou com o Sub oficial Craig depois. - Não. Open Subtitles أعتقد أنك ألتقيت بضابط الصف (كريغ) بعد ذلك.
    Tinhas razão. Ele não é agente da Proibição. Open Subtitles لقد كنت محقاً، إنّه ليس بضابط حظر للخمور
    Não, não farei nada porque o meu chefe ligou para o meu agente da condicional e ele apanhou-me. Open Subtitles لن أفعل شيئاً , لأن مديري إتصل بضابط تسريحي الذي صرح أنتهاكي سوف أعود للسجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus