Quer criar medo não só na vítima mas em quem encontrar o corpo. | Open Subtitles | انه يريد الحاق الخوف، ليس فقط بضحيته لكن فى ايا كان من يجد الجثة |
Não é anormal que um criminoso manipule a vítima para encaixá-la na sua fantasia. | Open Subtitles | هذا ليس تصرف غير معتاد من الجانى ان يتلاعب بضحيته لتتناسب مع خياله |
Que um assassino em série tem uma ligação pessoal com a primeira vítima. | Open Subtitles | أنّ القاتل المتسلسل يملك في العادة رابطاً شخصياً بضحيته الأولى. |
Sabemos que o assassino levou as vítimas mas não há marcas de coacção ou violência nos corpos. | Open Subtitles | نعرف بأن القاتل قاد سيارته بضحيته ولم تكن هناك علامات للقسر أو العنف على الجثة |
Um padre expulso da Igreja encontra as suas vítimas. | Open Subtitles | قِس منحرف يلتقي بضحيته |
Depois da última vítima, não gostava de ficar no carro com ele. | Open Subtitles | بعد ما فعله هذا الرجل بضحيته الاخيره انا لا اريد ان اركب معه في السيارة |
O sangue da sua futura vítima estará em si. | Open Subtitles | الدم الخاص بضحيته المستقبلية في رقبتك |
Está a encontrar a próxima vítima neste momento. | Open Subtitles | أنه يلتقي بضحيته الآن بينما نحنُ نتكلم |
...umalutaviolenta com sua vítima... | Open Subtitles | - - كفاح عنيف بضحيته المقصودة - |
Quanto tempo achas que manteve a última vítima? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} الى متى نعتقد انه يحتفظ بضحيته الجديدة ؟ |
Ele vai esperar até que possa sozinho com as vítimas. | Open Subtitles | سينتظر حتى يتفرّد بضحيته |