Especialmente aos Russos, por isso... com sorte isto acerta tudo de uma vez. | Open Subtitles | خصوصاًإلىالروسيين،لذا ، آمل بأن يصفي لي هذا كل شيء بضربة واحدة |
Achas que as pessoas que destruíram o Capitólio de uma vez, não testaram o detonador e os fios? | Open Subtitles | أتقول أن الجماعة التى فجرت مبنى الكابيتول بضربة واحدة لم يقوموا بإختبار الأسلاك وجهاز التفجير |
Ele quer livrar-se do seu passado e de mim, de uma só vez. | Open Subtitles | إنه يحاول التخلص من ماضيه ومني بضربة واحدة |
Agora posso matar todos os inimigos do império de uma só vez. | Open Subtitles | يالها من بركة مختبئةوالآن يمكنني قتل كل أعدائي بضربة واحدة |
Saltei para a cara de aki, trincando e cortando... mas ele atirou-me para o chão... e com um golpe da sua katana, cortou-me uma orelha. | Open Subtitles | وتسللت إلى وجه ساكي وأخذت أعضه وأخدشه لكنه قذفني إلى الأرض و قطع أذني بضربة واحدة من سيف الكاتانا |
Não podemos resumir todas as lesões a um único golpe. | Open Subtitles | لا يمكنك علاج كل جُرح و إصابة بضربة واحدة |
Paralisa as cordas vocais com um só golpe. | Open Subtitles | حيث ستُشل الحبال الصوتية بضربة واحدة فقط |
Façam-no, que eu quero ir-me embora com uma explosão. | Open Subtitles | افعلن ذلك, لأنني أريد أن أموت بضربة واحدة |
Arrisco tudo de uma vez e vencerei. | Open Subtitles | سأغامر بالجميع بضربة واحدة و سأفوز |
HIDRA montou uma arma para destruir meus inimigos de uma vez só. | Open Subtitles | منظمة "العدار" تجمع ترسانة من شأنها تدمير خصومي بضربة واحدة. |
Só posso fazer uma vez. | Open Subtitles | يسمح لي بضربة واحدة |
Se quisesse incapacitar o sistema de uma só vez, estes seriam os 15 por onde começaria. | Open Subtitles | إن أردت أن أعيق النظام بضربة واحدة هذه ستكون ال15 التي سأبدأ منها |
Ele descobriu uma forma de matar-nos a todos de uma só vez. | Open Subtitles | إنّه تبيّن طريقة لقتلنا جميعًا بضربة واحدة. |
Podia partir-te o esterno com um golpe da minha testa no teu peito. | Open Subtitles | يمكنني تكسير عضمك القص بضربة واحدة بجبيني في صدرك |
Então, prendemos outro pelos crimes, alguém patético e indigno, assim destruindo a sua mitologia com um golpe fatal. | Open Subtitles | لذا سنعتقل شخصاً آخر بتهمة جرائم القتل، شخص مثير للشفقة وغير جدير، وبالتالي فإنّها ستدمّر أساطيره بضربة واحدة مُميتة. |
Quero que deites abaixo esta árvore com um único golpe. | Open Subtitles | أريدك أن تسقط هذه الشجرة أرضاً بضربة واحدة. |
Ele não foi alvejado, foi morto por um único golpe, na nuca, com um objeto contundente, que depois desapareceu magicamente, assim como o assassino. | Open Subtitles | لم يطلق عليه لقد قتل بضربة واحدة بالجزء الخلفي من أداة حادة والتي اختفت بطريقة سحرية مع القاتل |
Acho que enfraqueceu e não me consegue matar com um só golpe. | Open Subtitles | أعتقد أنك أصبحت ضعيفاً ولا أعتقد أنك قادر على قتلي بضربة واحدة. |
Ele cortou a minha mulher a meio... com um só golpe. | Open Subtitles | لقد قطع زوجتى الى قطعتين بضربة واحدة |
Ouve. É a jogada da Estátua da Liberdade, mas com uma variação: | Open Subtitles | اسمع، في الأساس ستحطم تمثال الحرية بضربة واحدة |