Não sei o que foi. Ele começou a bater-me. | Open Subtitles | لا توجد أي حجة هذا المدلل بدأ بضربي |
Não vais bater-me outra vez? | Open Subtitles | إنّك لن تقوم بضربي مرة أخرى.. أستفعل ذلك؟ |
Disse-lhe que ela nunca iria olhar para alguém como ele. Ele ficou muito zangado e depois bateu-me. | Open Subtitles | أخبرته أنّها لن تنظر إلى شخص مثله فأصابته نوبة غضب ، وقام بضربي |
Eu levantei do chão sabendo que ele nunca ia me bater novamente. | Open Subtitles | لقد وقفت من على الارض لأتأكد انه لن يقوم بضربي مجدداً |
As pessoas chamam-me Goob mas hoje toda a gente que me bateu chamou-me "cara de vómito" e "dedos de manteiga" e "hálito de macacos do nariz". | Open Subtitles | لكن اليوم كل من قاموا بضربي يدعونني بوجه القيء اصبع الزبدة , الرامي الضعيف التافه |
Porque me bateste? Cala-te cabrão. | Open Subtitles | لمذا تستمر بضربي , اللعنه - اخرس يا عاهره - |
Há algumas horas atrás, ela ameaçou espancar-me sem piedade. | Open Subtitles | تعود لما قبل ساعتين، عندما هددت بضربي دون رحمة. |
Sabes o que é? A minha mãe adoptiva costumava bater-me muito. | Open Subtitles | اتعلم، امي بالرضاعة كانت تقوم بضربي كثيرا |
Porque é que continuam a bater-me na cabeça? | Open Subtitles | لماذا أيها الناس تستمرون بضربي على الرأس؟ |
Começou a atirar-me coisas, a bater-me. | Open Subtitles | .لانك اغتصبتها لا , لقد رمى اشياء .علي , وقام بضربي |
Se eu disser que não vão bater-me e atropelar-me? | Open Subtitles | طيب , وماذا لو قلت لا ؟ ستقومين بضربي على رأسي و دهسي ؟ |
e que as pessoas berravam quando desciam acobardei-me e ela bateu-me. | Open Subtitles | وكيفيصيحونعندماتأتيللأسفل... جبنت. وقامت بضربي. |
Nós estávamos a jogar e ele veio e bateu-me porque eu lhe ganhei. | Open Subtitles | كُنا نلعب لعبة, وهو قام بضربي فقط لأني هزمْتُه! |
O nosso pai bêbado bateu-te e depois bateu-me a mim. | Open Subtitles | أبينا السكير كان يضربك، ثم بضربي أنا. |
Lembras-te do ano passado estávamos no ginásio e tropeçaste em mim começaste-me a bater na cara sem razão nehuma, eu comecei a sangrar e toda gente começou a rir e eu comecei a chorar. | Open Subtitles | تذكر السنة الماضية كنا في الجمنازيوم وأنت تعثّرت فوقي وبدأت بضربي في الوجه بدون أي سبب بدأت أنزف والكل بدأ يضحك |
Eu sei que me ia bater, até morrer. | Open Subtitles | و الشي التالي الذي أدركته هو قيامه بضربي حتى الموت |
Ele foi o único que nunca me bateu | Open Subtitles | كان الوحيد فيكم الذي لم يقوم بضربي أبداً |
Tu és aquele barman maluco que me bateu com a garrafa! | Open Subtitles | أنت ذلك الساقي المجنون الذي قام بضربي بالزجاجة. |
Talvez tenhas sido tu que me bateste! | Open Subtitles | ربما انت من قام بضربي |
Pois, não conseguimos, porque um gajo qualquer estava a dar-me uma sova. | Open Subtitles | حسنٌ لم نستطع الوصول لهناك لأن رجلاً ما قام بضربي |
Alguém saca de um tubo de debaixo de um colchão, começa a dar-me com ele na cara... não para me aleijar, apenas para me partir todos os dentes para que o possa brochar a noite toda, e para que não se tenham de preocupar que eu os trinque. | Open Subtitles | شخص ما يخرج له إنبوب تحت مفرشه ويبدأ بضربي على وجهي .. ليس لضربي وحسب .. |
Se uma me batesse, na tua idade, eu levava outra tareia do meu pai. | Open Subtitles | لو كانت راهبة قامت بضربي وأنا في سنك، فسأذهب للبيت ليعاقبني أبي. |
acertou-me no pescoço com a tampa duma pasta de dentes? | Open Subtitles | هل قمت بضربي في عنقي من خلال غطاء عود اسنان |