"بضعة أسابيع من" - Traduction Arabe en Portugais

    • semanas de
        
    Os rebeldes começam a desesperar. Mais algumas semanas de jejum... Open Subtitles لقد أصبح المتمردون بائسين، بضعة أسابيع من المعاناة..
    Sim, ela estava a algumas semanas de se formar na Academia. Open Subtitles "أجل، كانت على بعد بضعة أسابيع" من التخرج من الأكاديمية
    Tens mais umas semanas de terapia. Open Subtitles أعمل أنّه لا يزال لديك بضعة أسابيع من العلاج الجسدي.
    Acho que algumas semanas de cuidado trarão benefícios... para sua carreira. Open Subtitles وأعتقد بأن بضعة أسابيع .. من العناية ستؤتي ثمارها بالنسبة لمهنتك
    Algumas semanas de paz eram tudo o que ela precisava. Open Subtitles فقط بضعة أسابيع من السلام والهدوء هذا كل ما تحتاجه
    Fizeram um raio X e descobriram uma lesão num pulmão. Então, julgaram que a lesão era uma tensão nos músculos e tendões entre as costelas mas, depois dumas semanas de tratamento, a saúde dela continuava a não melhorar. TED فكشفت الأشعة السينية عن ضرر في رئتيها، وقد اعتقدوا في البداية أن الضرر كان مجرد إجهاد بالعضلات والأوتار الوربية، لكن بعد بضعة أسابيع من العلاج، لم تتحسن حالتها مرة أخرى.
    Ao fim de algumas semanas de recuperação, implantamos-lhe uma bomba programável para lhe injetar uma mistura farmacológica personalizada diretamente na espinal medula. TED بعد بضعة أسابيع من التعافي, سنقوم بزرع مضخة قابلة للبرمجة لتقوم بتوصيل "كوكتيل من العوامل الدوائية الشخصية" بشكل مباشر إلى النخاع الشوكي.
    Quando o conheci, e à sua família, ele estava a algumas semanas de um transplante de medula. Enquanto escutava e me envolvia, eles disseram: "Ajude-nos a compreender. TED قرابة مقابلته هو وأسرته، كان على بعد بضعة أسابيع من عملية زرع نخاع العظم، وخلال الاستماع والمشاركة، قالوا: "ساعدنا لكي نفهم - ما هو السرطان؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus