"بضعة دولارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • uns dólares
        
    • uns trocos
        
    • alguns dólares
        
    • uns trocados
        
    • Alguns trocos
        
    • um dinheiro extra
        
    Podes adiantar-me uns dólares da renda do mês que vem? Open Subtitles أحتاج مساعدة ألا تقرضني بضعة دولارات للشهر القادم ؟
    Dê-me uns dólares, vou jogar para a mesa dele. Open Subtitles دعني آخذ بضعة دولارات وسأذهب للعب على طاولته
    A julgar pela sua casa, deve ter rendido uns trocos. Open Subtitles لو أخذنا منزله بعين الإعتبار، فقد جنى بضعة دولارات.
    Não o deixava deitá-lo fora para poupar uns trocos. Open Subtitles لم يكن بمقدوري السماح له بأن يرميه في القمامة حتّى يوفّر بضعة دولارات
    Mas emprestas-me alguns dólares para café e pasta de dentes? Open Subtitles ولكن يمكنك إعارتى بضعة دولارات لشراء القهوة ومعجون الأسنان؟
    -Desenrascas-me uns trocados? Open Subtitles هل يمكن ان تقرضني بضعة دولارات ؟
    Arranje um bronzeador e umas lantejoulas, e pode ganhar Alguns trocos. Open Subtitles احصل على رذاذ تان وبعض الترتر و هل يمكن جعل بضعة دولارات.
    Só pensei que podia ganhar um dinheiro extra. Open Subtitles أجل، فكرتُ فحسب أنّ بإمكاني جني بضعة دولارات.
    Eu não vou morar na casa do Diabo só para poupar uns dólares. Open Subtitles لن أعيش في هذا المنزل الشرير لمجرد توفير بضعة دولارات
    uns dólares para ficarem calados sobre o que encontravam. Open Subtitles بضعة دولارات لتبقيهم صامتون مهما كانت الأشياء التي يجدونها
    Ficaria surpreso. Se for não fumador só lhe vai custar uns dólares por mês. Open Subtitles سيدهشك الأمر ، لو أنك لا تدخن سيكلفك الأمر بضعة دولارات شهرياً
    uns dólares na casa não nos vêm mal. Open Subtitles إن بضعة دولارات إضافية في المنزل لن تؤذي
    Por mais uns dólares, podes vir-te na minha cara. Open Subtitles بضعة دولارات أكثر يمكنك أن تقذف في وجهي
    Um deles não lhe podia emprestar uns dólares para lhe salvar a vida? Open Subtitles هل ستُخبريني أنّ أحدهم إنفاق بضعة دولارات لإنقاذ حياته؟
    Vou buscar-te uma. Importas-te de me emprestar uns trocos para uma? Open Subtitles سوف أحصل لك على واحد هلا أعرتني بضعة دولارات لهذا الشراب ؟
    Tem uns trocos, amigo? Ajude um amigo. Open Subtitles بضعة دولارات يا رفيقي قدّم المساعدة لرجل
    Estou certo de que os cromos de basebol te pareceram uma forma fácil de ganhar mais uns trocos à pala daquele idiota e de lhe dar uma lição. Open Subtitles وأنا واثق من ان بطاقات البيسبول تلك بدت وكأنها وسيلة سهلة لكسب بضعة دولارات اضافية ًمن هذا الغبي، وتلقينه درساً، أيضا.
    Por que não te dou alguns dólares e tu compras mais uns cromos para o teu filho? Open Subtitles لم لا أعطيك بضعة دولارات وعندها يتسنى لك شراء المزيد من البطاقات لابنك
    Dá-me alguns dólares, não quero ir ao multibanco. Open Subtitles فقط أعطني بضعة دولارات وفّر عليّ الذهاب إلى جهاز صرف النقود
    Idiotas gananciosos a pôr pessoas em risco para ganhar alguns dólares. Open Subtitles اوغاد جشعين يضعون الناس في الخطر من اجل الحصول على بضعة دولارات
    São apenas uns trocados. Open Subtitles إنها بضعة دولارات فحسب
    Alguns trocos na Super Bowl. Open Subtitles بضعة دولارات لـ(سوبر باول)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus