Vou murmurrar algumas palavras para nos colocarmos na zona... e então vamos ver se conseguimos assustar teu fantasma desaparecido. | Open Subtitles | أنا سَأَهْمسُ بضعة كلمات تَهْدِئة للوصول بنا إلى المنطقةِ وبعدها سَنَرى إذا يُمْكِنُ أَنْ نخيف شبحِكَ المفقودِ. حسناً |
Acho que seria apropriado se dissesse algumas palavras. | Open Subtitles | أعتقد أنه سَيَكُونُ من الملائمَ إذا قِلتَى بضعة كلمات |
Nesta ocasião, eu gostaria de dizer algumas palavras. | Open Subtitles | في هذه المناسبةِ، أحبّ أقَول بضعة كلمات. |
Quero que lhes dê umas palavras sobre a polícia. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيهم بضعة كلمات على تطبيق القانون. |
Escrevi umas palavras que gostaria que dissesse sobre mim. | Open Subtitles | لقد دوّنتُ بضعة كلمات أودّ منكِ قولها عنّي |
Só umas palavrinhas antes de me deitar. Sinto que vou ter sonhos, esta noite. | Open Subtitles | فقط بضعة كلمات قبل النوم، أشعر بأني سأحلم الليلة |
E por esta realização incomum, eu gostaria que ela dissesse algumas palavras. | Open Subtitles | وعلى هذا الإنجازِ النادر أريدها أَنْ تَقُول بضعة كلمات |
Primeiro, gostaria de dedicar algumas palavras a todas as pessoas envolvidas no recente artigo de jornal. | Open Subtitles | أولاً، أنا أود أن أقول بضعة كلمات إلى كل الناس الذين ذكورا في مقالة الصحيفة الأخيرة. |
Algumas vezes tinha a hipótese de dizer algumas palavras para se defender. | Open Subtitles | أحيانا كان عنده الفرصة لقول بضعة كلمات للدفاع عن نفسه |
São apenas algumas palavras, não demora muito. | Open Subtitles | مجرّد بضعة كلمات ولن تستغرق وقتاً طويلاً |
Só quero dizer algumas palavras... sobre o homem que acabo de descobrir que é o meu pai... o Sr. Kruger. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ لقَول بضعة كلمات حول الرجلِ الذي أنا تَواً المُكتَشَف أبّي، السّيد كروغار. |
Eu agradeço muito a oportunidade de vir aqui dizer algumas palavras. | Open Subtitles | انا فعلا اقدر لك هذه الفرصة ان اصعد الى هنا واقول بضعة كلمات |
algumas palavras sobre os comentários de hoje. | Open Subtitles | بضعة كلمات قصيرة حول تعليقاتِ والتي قيلت في اليوم السابق |
Talvez haja "homens" que queiram dizer algumas palavras. | Open Subtitles | ربما هناك بعض الرجال الذين يودوا ان يقولوا بضعة كلمات |
Ele pediu a oportunidade de partilhar umas palavras connosco esta manhã... | Open Subtitles | طلب أن يمنح هذه الفرصة ليشاركنا بضعة كلمات هذا الصباح.. |
Só umas palavras, já devem saber de tudo, e já o sabem à vários anos. | Open Subtitles | فقط بضعة كلمات فأنتم تعرفوننا جميعا أنتم تعرفوننا منذ سنيين |
Anda aqui a cima e diz umas palavras para a audiência... | Open Subtitles | تعال إلى هنا، وقل بضعة كلمات إلى هذا الجمهور يا ألبرت البدين |
Posso ter a vossa atenção, por favor, Gostaria de dizer umas palavras. | Open Subtitles | الجميع، أيمكن أن أسترعى إنتباهكم، رجاء؟ أنا فقط أريد إلقاء بضعة كلمات. |
Nada de elaborado. Vais dizer umas palavras depois de jantar. | Open Subtitles | دون تكلّف، أستلقين بضعة كلمات بعد العشاء؟ |
Achas que umas palavras podem mudar o que aconteceu? | Open Subtitles | أتعتقد أن بضعة كلمات يمكنها تغيير كل ما حدث؟ |
umas palavrinhas das pessoas certas depois, o pobre coitado julga que tem cabelo a crescer dentro da boca. | Open Subtitles | بضعة كلمات ممتازة لاحقاً من قبل الناس المناسبين فصار هذا المسكين الأحمق ...يظن أن في داخل فمه شعر ينمو |
Bem, se vai reconstruir a sua reputação, umas quantas palavras simpáticas da minha parte na conferência de imprensa, não serão suficientes. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتُ ستعيد بناء سمعتك، بضعة كلمات رقيقة منّي في المؤتمر الصحفي لن تكفي، |