Só temos algumas horas para estabilizar o Evan. | Open Subtitles | أمامنا بضع ساعات فقط لجعل حالة إيفان مستقره |
Vamos tentar ser racionais. Só se passaram algumas horas. | Open Subtitles | حسنا لنحاول أن نكون عقلانيين، لقد مضت بضع ساعات فقط |
Só tenho algumas horas antes de ser puxado. | Open Subtitles | لدي بضع ساعات فقط قبل أن يعيدوني إلى زمني |
Esta é uma imagem linda que foi tirada há umas horas, quando o satélite sobrevoava a Argentina. | TED | هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين |
Jesse Perez, um ator incrível e meu grande amigo, vai fazer a leitura, com Matt Johnson, que conheci há umas horas. | TED | ممثل رائع وصديق عزيز، جيسي بيريز، سيقوم بالقراءة، ومات جونسون، والذي التقيت به قبل بضع ساعات فقط. |
Isto traduzir-se-á numas poucas horas por mês, que não fariam falta à empresa, mas que permitem algo muito importante: parcerias a longo-prazo. | TED | هذا قد يعادل بضع ساعات فقط في الشهر، حيث أنه بالكاد ستفتقده الشركة، ولكن ما تمكّنه حقاً مهم: شراكة طويلة الأمد، |
E vi o mesmo carro a acelerar pela rua há, apenas, algumas horas atrás. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت نفس السيارة تسرع بالشارع قبل بضع ساعات فقط |
Na linha temporal deste planeta... ela aterrou apenas há algumas horas. | Open Subtitles | وفق التوقيت على هذا الكوكب هبوطها كان منذ بضع ساعات فقط |
Não há ventos frontais. Por isso, só algumas horas. | Open Subtitles | لا توجد رياح معاكسة، لذا ستستغرق الرحلة بضع ساعات فقط. |
- Este homem pode morrer. - Ele pode ter apenas algumas horas de vida. | Open Subtitles | - هذا الرجل قد يموت؛ هو قد عنده بضع ساعات فقط للعيش. |
Sr. Monk, só passaram algumas horas. | Open Subtitles | السيد مونك، وكان بضع ساعات فقط. |
Com data de hoje, algumas horas antes de ser morta. | Open Subtitles | بتاريخ اليوم بضع ساعات فقط قبل مقتلها |
O Major Bendix está apenas a algumas horas daqui. | Open Subtitles | الرائد (بنديكس) يبعد بضع ساعات فقط من هنا. |
Julgava que estas coisas demoravam umas horas apenas. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذه الأمور تستغرق بضع ساعات فقط. |
Desculpem, é uma chatice. Só demoro umas horas. Vou ter convosco mais tarde. | Open Subtitles | ممل ، سأستغرق بضع ساعات فقط سأنضم لك لاحقاً |
Há um leito de rio naquele desfiladeiro. Vamos deixar beber os cavalos e descansamos umas horas. | Open Subtitles | هناك مجرى نهر في هذا الوادي، ندع الخيول تشر ونرتاح بضع ساعات فقط |
- Não, apenas umas horas. | Open Subtitles | لا ,بضع ساعات فقط |
-Só umas horas. | Open Subtitles | من بضع ساعات فقط |
Há muitas cidades boas a poucas horas daqui... | Open Subtitles | هناك الكثير من المدن الجميلة على بعد ..بضع ساعات فقط |
poucas horas depois, Jarrett apareceu naquele mesmo palco, sentou-se ao piano e, sem ensaio ou partitura, começou a tocar. | TED | وفي بضع ساعات فقط ، سوف يقوم جاريت بالخروج إلى نفس خشبة المسرح ، و سوف يجلس أمام البيانو دون تدريب أو نوتة موسيقية ويبدأ في العزف. |
Ele esteve aqui. Há poucas horas. | Open Subtitles | لقد كان هناك قبل بضع ساعات فقط |