"بضع ساعات فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • algumas horas
        
    • umas horas
        
    • poucas horas
        
    Só temos algumas horas para estabilizar o Evan. Open Subtitles أمامنا بضع ساعات فقط لجعل حالة إيفان مستقره
    Vamos tentar ser racionais. Só se passaram algumas horas. Open Subtitles حسنا لنحاول أن نكون عقلانيين، لقد مضت بضع ساعات فقط
    Só tenho algumas horas antes de ser puxado. Open Subtitles لدي بضع ساعات فقط قبل أن يعيدوني إلى زمني
    Esta é uma imagem linda que foi tirada há umas horas, quando o satélite sobrevoava a Argentina. TED هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين
    Jesse Perez, um ator incrível e meu grande amigo, vai fazer a leitura, com Matt Johnson, que conheci há umas horas. TED ممثل رائع وصديق عزيز، جيسي بيريز، سيقوم بالقراءة، ومات جونسون، والذي التقيت به قبل بضع ساعات فقط.
    Isto traduzir-se-á numas poucas horas por mês, que não fariam falta à empresa, mas que permitem algo muito importante: parcerias a longo-prazo. TED هذا قد يعادل بضع ساعات فقط في الشهر، حيث أنه بالكاد ستفتقده الشركة، ولكن ما تمكّنه حقاً مهم: شراكة طويلة الأمد،
    E vi o mesmo carro a acelerar pela rua há, apenas, algumas horas atrás. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت نفس السيارة تسرع بالشارع قبل بضع ساعات فقط
    Na linha temporal deste planeta... ela aterrou apenas há algumas horas. Open Subtitles وفق التوقيت على هذا الكوكب هبوطها كان منذ بضع ساعات فقط
    Não há ventos frontais. Por isso, só algumas horas. Open Subtitles لا توجد رياح معاكسة، لذا ستستغرق الرحلة بضع ساعات فقط.
    - Este homem pode morrer. - Ele pode ter apenas algumas horas de vida. Open Subtitles - هذا الرجل قد يموت؛ هو قد عنده بضع ساعات فقط للعيش.
    Sr. Monk, só passaram algumas horas. Open Subtitles السيد مونك، وكان بضع ساعات فقط.
    Com data de hoje, algumas horas antes de ser morta. Open Subtitles بتاريخ اليوم بضع ساعات فقط قبل مقتلها
    O Major Bendix está apenas a algumas horas daqui. Open Subtitles الرائد (بنديكس) يبعد بضع ساعات فقط من هنا.
    Julgava que estas coisas demoravam umas horas apenas. Open Subtitles اعتقدت أن هذه الأمور تستغرق بضع ساعات فقط.
    Desculpem, é uma chatice. Só demoro umas horas. Vou ter convosco mais tarde. Open Subtitles ممل ، سأستغرق بضع ساعات فقط سأنضم لك لاحقاً
    Há um leito de rio naquele desfiladeiro. Vamos deixar beber os cavalos e descansamos umas horas. Open Subtitles هناك مجرى نهر في هذا الوادي، ندع الخيول تشر ونرتاح بضع ساعات فقط
    - Não, apenas umas horas. Open Subtitles لا ,بضع ساعات فقط
    -Só umas horas. Open Subtitles من بضع ساعات فقط
    Há muitas cidades boas a poucas horas daqui... Open Subtitles هناك الكثير من المدن الجميلة على بعد ..بضع ساعات فقط
    poucas horas depois, Jarrett apareceu naquele mesmo palco, sentou-se ao piano e, sem ensaio ou partitura, começou a tocar. TED وفي بضع ساعات فقط ، سوف يقوم جاريت بالخروج إلى نفس خشبة المسرح ، و سوف يجلس أمام البيانو دون تدريب أو نوتة موسيقية ويبدأ في العزف.
    Ele esteve aqui. Há poucas horas. Open Subtitles لقد كان هناك قبل بضع ساعات فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus