Acabámos a falar sobre os Budas Bamiyan, que, como sabem, foram destruídos há alguns anos no Afeganistão. | TED | ت.د. : وهكذا انتهى بنا في الحديث عن تماثيل بوذا في باميان، الذي، كما تعلمون، دمرت منذ بضع سنوات في أفغانستان. |
alguns anos atrás, na era das ideias, as suas teriam sido consideradas, sem dúvida, ideias sublimes. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات في عصر الأفكار أفكارك كانت ستسمى أفكار سامية |
Melhor alguns anos antes, do que alguns depois, não? | Open Subtitles | أفضل بضع سنوات في وقت مبكر جدا , ثم عدد قليل بعد فوات الأوان , جا؟ |
Esteve alguns anos na divisão, antes de se tornar um negociador de crises. | Open Subtitles | قضى بضع سنوات في قسمنا قبل العمل بدوام كامل في مفاوضات الأزمة |
Ela era uma menina de 10 anos de idade, de Surrey, em Inglaterra em férias com os pais, há alguns anos atrás em Phuket, na Tailândia. | TED | كانت فتاة تبلغ من العمر 10 سنوات من جامعة ساري، في إنجلترا في إجازة مع والديها قبل بضع سنوات في "فوكيت"، تايلند. |
Passei alguns anos na quinta do meu irmão, em Massachusetts. | Open Subtitles | قضيت بضع سنوات في مزرعة أخي - في ولاية ماساشوستس. |
Estive no exército durante alguns anos, Abby. | Open Subtitles | -لقد قضيت بضع سنوات في الجيش يا (آبي ) |