"بضع شهور" - Traduction Arabe en Portugais

    • uns meses
        
    • alguns meses
        
    • vários meses
        
    • meses atrás
        
    Foi feita pelo equipamento de vigilância que encontraste no teu apartamento há uns meses atrás. Open Subtitles هو أخذ بأجهزة المراقبة وجدت في شقّتك قبل بضع شهور.
    Treino voleibol e durante os aquecimentos, há uns meses, levei com uma bola no nariz. Open Subtitles أدرب فريق الكرة الطائرة وخلال التحمية ضربت بأنفي قبل بضع شهور
    Sim, bem, tu sabes, só passaram uns meses, mas é bastante sério. Open Subtitles نعم حسنا تعرفين لقد مرت بضع شهور فقط لكن الأمر جاد للغاية
    Deixe-o passar alguns meses com cuidados profissionais, e então traga-o para casa. Open Subtitles ندعه يقضي بضع شهور مع مختصين في العناية و بعدها نعيده للمنزل
    Mas, escuta, eu volto dentro de alguns meses, e comemos um bife e arranjamos umas dançarinas no Rhino, está bem? Open Subtitles لكن سأعود بعد بضع شهور ونتناول وليمة ونسهر، اتفقنا؟
    O grupo dissolveu-se há vários meses. Open Subtitles على ما يبدو، المجموعة ذوّبت قبل بضع شهور. هم ما تركوا أي أثر ورقي، لا شيء.
    Daqui a uns meses o mundo nem vai saber que exististe. Open Subtitles تريث بضع شهور أخرى، ولن يعرف العالم بوجودك حتى
    uns meses antes da data em que os arquivos iam ser destruídos. Open Subtitles أجل، قبل بضع شهور من الموعد الذي يُزعم أنّ الملفات قد دمرت فيه.
    uns meses apresentou-me a um amigo seu, um oficial... Open Subtitles قبل بضع شهور قدّمتني إلى صديق لك، ضابط...
    Estúdios A L... Parece que faliram há uns meses. Open Subtitles ستديوهات ا و ل لقد افلسوا منذ بضع شهور
    Pois, até aqui há uns meses. Open Subtitles نعم، كان ذلك منذ بضع شهور مضت
    Morreu há uns meses atrás. Open Subtitles لقد توفي منذ بضع شهور
    Houve uma altura, há alguns meses que parecias exasperada com o stress e as pressões deste trabalho. Open Subtitles كان يوجد وقت منذ بضع شهور عندما بديتى مُنغمرة بالإجهادِ والضغوطِ بهذا العمل
    Já aí vou. Vejo-te daqui a alguns meses. Open Subtitles سأكون هناك في الحال شوف أراكِ بعد بضع شهور
    Sei que recusou a minha oferta alguns meses atrás. Open Subtitles أعلم انك رفضت عرض الترقية منذ بضع شهور
    O Ed Welles vai aposentar-se dentro de alguns meses. Open Subtitles إد ويليس سيتقاعد خلال بضع شهور.
    A mulher dele pediu o divórcio há alguns meses. Open Subtitles تقدمت زوجته بطلب الطلاق منذ بضع شهور.
    Vá lá, já se passou alguns meses. Open Subtitles بربّك، إنها هاربة منذ بضع شهور
    vários meses, viu o seu filho alterar o movimento do mobile no berço dele. Open Subtitles قبل بضع شهور... رأيت إبنك... أحدث الحركة النقّالين على سريره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus