O Banco da Califórnia fica a dois andares abaixo. | Open Subtitles | اتضح أن بنك كليفورنيا المركزي يقع فقط تحتنا بطابقين |
Toda a gente sabe que tiveste a ideia para esta série depois de uma explosão numa fábrica de panquecas te ter mandado abaixo de um autocarro de dois andares. | Open Subtitles | كل الناس عارفة انك جبت فكرة السلسلة دى بعد انفجار حصل فى مصنع كحك قذفك من فوق باص بطابقين |
Usei uma mistura de termite de queima lenta, num quarto, dois andares por cima da sala da caldeira. | Open Subtitles | إستخدمت خليط بطيء الإشتعال من الثيرميت في غرفة فوق غرفة الغلاية بطابقين. |
dois pisos abaixo do fogo. Será o Centro de Operações. | Open Subtitles | إنه أسفل الحريق بطابقين سيكون مركزاً لعملياتنا |
Podemos rebentar os tanques dois pisos acima. | Open Subtitles | بإمكاننا تفجير الخزانات التي تعلو قاعة الرقص بطابقين |
Os beliches foram doados para a igreja e eu guardei-as, será suficiente para vós. | Open Subtitles | هذا السرير بطابقين تم التبرع به للتو لكنيستي فأخذته لكم، إنه يفي بالغرض. |
Na cadeia de Ferguson, em cada pequena cela, há um beliche e uma sanita, mas enfiam quatro pessoas em cada cela. | TED | في سجن فيرجسون، في كل زنزانة صغيرة، هناك سرير بطابقين ومرحاض، ولكنهم يضعون أربعة أشخاص في كل زنزانة. |
O único vestígio do Escolhido foi um sofá de dois andares. | Open Subtitles | البقايا الوحيدة التي يملكها المميز .هي أريكة الباص بطابقين |
Se alguém faz torradas a dois andares abaixo de mim eu consigo cheirá-las. | Open Subtitles | شخص يحترق أسفلي بطابقين , يمكنني شم الرائحة |
Tinha um grego dois andares abaixo, só comia borrego. | Open Subtitles | لدي شخص يوناني يسكن أسفلي بطابقين دائمًا ما يأكل لحم الخروف |
Aqui, dois andares abaixo de terra, devem ter a privacidade necessária. | Open Subtitles | هنا تحت الأرض بطابقين تحصلون على الخصوصية التي تحتاجونها |
Não gosto que eles passem tempo em casas de dois andares. | Open Subtitles | لا أحبّ أن يقضوا وقتهم في منزل بطابقين |
Não sei. Ele trabalha dois pisos abaixo. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة يقع مكتبه بأسفل من هنا بطابقين |
A carreira de tiro é lá em cima, os duches sónicos dois pisos abaixo. | Open Subtitles | مضمار إطلاق النيران في الأعلى التنظيف الصوتي أسفل بطابقين |
O primeiro projétil acerta dois pisos abaixo e faz um buraco no chão. | Open Subtitles | حينما ضربت القذيفة الأولى بطابقين أسفلنا، وأحدثت ثقباً في الأرض |
Imaginem uma bola da altura de uma casa de dois pisos. | TED | تخيلوا كرة بعلو منزل بطابقين. |
Do B-1 para dois pisos abaixo até ao B-3. | Open Subtitles | المنطقة (ب-1), أسفل المنطقة (ب-3)بطابقين. |
É só um conjunto de miúdos a dormir em beliches, a tentar descobrir o que fazer com o resto da vida. | Open Subtitles | هم مجرد مجموعة من الاطفال يجلسون على سرير بطابقين لمحاولة فهم ما يجب القيام به بقية حياتهم |
- Exactamente. - Deviam comprar beliches. | Open Subtitles | بالضبط يجب ان تحضر سرير بطابقين , يا ويلي |
Isto faz-me lembrar de quando eu pedi um beliche e me surpreendeste com uma cama de dossel rosa. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بالوقت الذى طلبت فيه سرير بطابقين و انتى فاجأتينى بواحد ذو مظلة وردية |