"بطاريات" - Traduction Arabe en Portugais

    • bateria
        
    • baterias
        
    • as pilhas
        
    • pilhas AAA
        
    • células
        
    • pilhas de
        
    Agora sair de la como uma boa bola, voce pode mastigar e uma bateria de nove volts. Open Subtitles الآن، اخرج من عندك كشرارة صغيرة مهذبة وسأعطيك بضعة بطاريات ذات قوّة 9 فولت لتمضغها
    E se precisarmos de comida ou combustível ou bateria para a lanterna? Open Subtitles ماذا لو إحتجنا للطعام أو الوقود أو بطاريات مصباح كاشف؟
    O que significa que tens de verificar tudo... as pilhas das lanternas, uma bateria extra no carro, ferramentas caso possa haver um furo no pneu, tudo. Open Subtitles بطاريات المصابيح الكاشفة، بطارية السيارة الإضافية، المعدات في حالة خرق إطار، كل شيء.
    Não esqueças, há quatro baterias boas, no total, ou seja, em qualquer conjunto de seis que escolheres terás, pelo menos, duas pilhas boas. TED تذكر، هناك أربع بطاريات تعمل بالمجمل، مما يعني أن أي مجموعة من 6 بطاريات تختارها سيكون فيها على الأقل بطاريتان تعملان.
    Graças a Deus que ainda vivo num mundo de telefones... baterias de carro, armas, e muitas outras coisas feitas de zinco. Open Subtitles الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك.
    - Para ver as pilhas do detector de metal. Open Subtitles إفحص بطاريات كاشف المعادن. ماذا عن ذلك، إعادة؟
    Sim, desde que tivemos aquele problema na Alemanha, arranjei uma maneira de a converter para que utilize pilhas AAA em vez de urânio. Open Subtitles نعم ، منذ أن عانينا من (تلك المشكلة في (ألمانيا وجدت طريقة لتحويلها "لذا تتطلب بطاريات نوعها "دي بدلاً من اليورانيوم
    Mas também precisamos da bateria e dos circuitos de um telemóvel melhor. Open Subtitles لكنك ستحتاج إلى بطاريات ودوائر إلكترونية ... من أفضل الأجهزة
    Então pensei em criar um inversor que gera energia através da bateria dos carros. Open Subtitles لذا فكرت بصنع عاكس يستمد طاقته من بطاريات السيارات للأفراد الحاضرين لمراسم الزواج -هكذا إذاً
    bateria de carro com algumas configurações caseiras. Open Subtitles بطاريات سيارة ببعض تخليقات سوق الآلات.
    Os suficientes para derrubar a bateria antiaérea do Califado, de acordo com o seu plano. Open Subtitles ما يكفي لسرقة بطاريات الأسلحة المضادة للطائرات من جيش الخلافة "تماما كما تدعو إليه خطتك"
    Não sem bateria! Open Subtitles ليس بدون بطاريات
    Bea, vai buscar a bateria do Will. Open Subtitles "بي" اذهبي واحضري بطاريات "ويل"
    Tens outra bateria para o telefone? Open Subtitles ألديك بطاريات لهاتفك ؟
    Sem os cartões de lançamento, é apenas um vibrador com baterias. Open Subtitles بدون بطاقات إنطلاق، إنه لا شيء لكن هزّاز بدون بطاريات
    Só queria saber se o senhor e o seu pessoal podiam destruir as baterias antiaéreas da base militar controlada pelo califado. Open Subtitles أردت فحسب التحقق ما إذا كنت ورجالك تستطيعون أخذ بطاريات المعدات المضادة للطائرات في قاعدة الجيش المسيطرة عليها الخلافة
    Como, capsulas de dessalinização em miniatura, baterias solares auto-geradoras. Open Subtitles مُحليات شخصية للمياه بطاريات بالطاقة الشمسية ذاتية التجدد
    Colocam-se esses radares sobre a camada de gelo e enterramos baterias de automóveis. TED بحيث تضعون تلك الرادارات على الصفيحة الجليدية وتدفنون مجموعة من بطاريات السيارات.
    Mas estamos sempre a lançar baterias de plutónio. TED ولكن نطلق بطاريات البلوتونيوم طوال الوقت.
    As lojas vizinhas estavam sem lanternas eléctricas e baterias e pão. TED لم يكن هناك أضواء في المتاجر و لا بطاريات أو خبز.
    Lamento, meninos. Perdemos as pilhas disso. Open Subtitles آسفة يا أولاد ، لقد خسرنا بطاريات هذه اللعبة
    Há uma promoção de pilhas AAA. Open Subtitles AAA يوجد تخفيضات في الأسعار على بطاريات
    Bom. Agora me traga as células de combustível iônico. Open Subtitles جيد والأن أحضروا بطاريات الشحن
    Podes pôr estas três pilhas de lado e repetir o processo com as outras três pilhas. TED الآن بإمكانك وضع هؤلاء الثلاثة جانبًا وإعادة العملية بثلاثة بطاريات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus