"بطاقة بريدية" - Traduction Arabe en Portugais

    • cartão postal
        
    • um cartão
        
    • um bilhete-postal
        
    • um postal
        
    • postal de
        
    Vou enviar um cartão postal à minha mãe de algum lugar. Open Subtitles أعتقد انني سأرسل الى امي بطاقة بريدية من مكان ما
    Não recebi um telefonema. Nem mesmo um cartão postal. Open Subtitles لم أحصل على مكالمة هاتفية ليس هناك بطاقة بريدية
    Vamos ter notícias daquele lutador maluco, e não me refiro a um bilhete-postal. Open Subtitles "هل سنسمع من ذلك المصارع المجنون؟ "ولا أعني بطاقة بريدية.
    Um crematório do exterior podia então parecer um postal. Open Subtitles محرقة جثث. ‏وقد تشبه المحرقة بطاقة بريدية. ‏
    O primeiro ano que estive aqui recebi um postal de São Francisco. Open Subtitles أول سنة أنا كنت هنا واستلمت بطاقة بريدية من سان فرانسيسكو
    Eddie e eu conhecemo-nos na tropa. Não tinha ouvido falar dele à algum tempo. Antes de ter recebido o seu cartão postal. Open Subtitles لم أسمع عنه ولو للحظة لغاية أن تسلمت بطاقة بريدية منه
    Vamos mandar cartão postal... porque o vento chegou como programado. Open Subtitles حسناً، أرسل له بطاقة بريدية لأن الرياح جاءت بالوقت المحدد
    Precisamos voltar às famílias, ver se receberam um cartão postal. Open Subtitles احتاج للعودة للعائلات و نرى من ايضا استلم بطاقة بريدية
    Porquê? Havia um cartão postal colado no sistema policial. Open Subtitles كان هناك بطاقة بريدية ملصقة على الجانب السفلي لمحطة الشرطة تلك
    não envies nenhum cartão postal. Open Subtitles حسناً، وأينما تذهب، لاترسل بطاقة بريدية
    Mande um cartão postal! Open Subtitles أرسلي لها بطاقة بريدية.
    Mande um cartão ou um fax! Open Subtitles لا تقلق من الوداع أرسل لي بطاقة بريدية. او فاكس اذ استطعت
    Recebi um cartão da viúva negra. Open Subtitles حصلت على بطاقة بريدية من الأرملة السوداء
    Eu mando-te um bilhete-postal da nossa lua de mel! Open Subtitles سأرسل لك بطاقة بريدية من شهر العسل
    Eu mando-te um bilhete-postal da nossa lua de mel! Open Subtitles سأرسل لك بطاقة بريدية من شهر العسل
    E não me refiro a um bilhete-postal. Open Subtitles ولا أعني بطاقة بريدية.
    Bruto desalmado! Deixar-me aqui a sofrer sem sequer um postal. Open Subtitles عنيف و قاسي يتركني بعيدا حتى بدون بطاقة بريدية
    Vou comprar um postal glaciar e enviá-lo à minha mana. Open Subtitles سأبتاع بطاقة بريدية تحمل صورة النهر الجليدي وسأرسلها لجدتي
    Jesus, nesta altura estava à espera dum postal de Ensenada. Open Subtitles يا الهى , الان انا منتظر بطاقة بريدية من ايسيندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus