"بطاقة تهنئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um postal
        
    • um cartão
        
    É menos um postal de Natal que mando este ano. Open Subtitles لن أرسل له بطاقة تهنئة بعيد الميلاد هذا العام
    - Eu envio-lhe um postal electrónico. Open Subtitles حسناً، سأرسل لك بطاقة تهنئة على بريدك الإلكتروني جميل
    Então, pensei vir entregar-lhe um postal. É a minha primeira visita. Open Subtitles لذا أعتقد انني سآتي عندك و أعطيك بطاقة تهنئة
    Passei a saber ao dar-lhe um postal de aniversário feito por mim. Open Subtitles أجل, لقد عرفت ذلك عندما أعطيتها بطاقة تهنئة عيد ميلاد مصنوعة منزلياً
    Amelia, terá sorte se receber um cartão de Natal. Open Subtitles فستكونين محظوظة لو كانت بطاقة تهنئة بعيد الميلاد
    O Leigh escreveu-nos um postal de Natal, há alguns anos atrás. Open Subtitles وصلتنا بطاقة تهنئة بعيد الميلاد من لاي من سنتين
    Ele enviou um postal de aniversário ao pai, na semana passada. Open Subtitles لقد أرسل لوالده بطاقة تهنئة بعيد ميلاده الاسبوع الماضي
    Recebo um postal de Natal dela todos os anos mas já não somos amigas. Open Subtitles أحصل منها على بطاقة تهنئة بمناسبة الكرسمس كل سنة لكن في الحقيقة لم نعد أصدقاء كما كنا
    Vai-te lixar! Enviei-te um postal, seu merdas. Open Subtitles اللعنة عليك لقد أرسلت إليك بطاقة تهنئة أيها القذر
    Estive no casamento dela há 2 anos, ela enviou-me um postal no meu aniversário em Abril. Open Subtitles كنت في زفاف قبل عامين وأرسلت لي بطاقة تهنئة ليوم ميلاد في شهر " أبريل "
    Nem um postal de boas festas. Open Subtitles لَيسَ حتى بطاقة تهنئة داعرة
    Ele mandou-me um postal da Espanha. Open Subtitles -لقد أرسل لى بطاقة تهنئة من ( أسبانيا )0
    Nem sequer um postal, fiquei triste. Open Subtitles دون بطاقة تهنئة. أنا أوذيت
    Se você os dois tinham-se estado a escrever, como é que eu nunca recebi um cartão de aniversário, ou uma carta, ou qualquer coisa? Open Subtitles لو كنتما تتراسلان ، كيف يعقل بأنني لم أحصل علي بطاقة تهنئة لعيد ميلادي أو رسالة أو أي شيء ؟
    Eles mandam-me um cartão de Natal todos os anos. Open Subtitles -يرسلون لي بطاقة تهنئة في الكرسمس كل سنة
    Ele não sabia como pedir desculpa, mas percebi que ele se sentia mal com isso, então ensinei-o a criar um cartão de aniversário automático. Open Subtitles ،لم يكن يعرف كيف يعتذر لكن يمكنني أن أقول انه شعر بالسوء لذا علمتَه كيف ينظم بطاقة تهنئة آلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus