"بطاقة معايدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um cartão
        
    • um postal de Natal
        
    Acreditas que recebi um cartão de Feliz Ano Novo, hoje? Open Subtitles هل تصدّق أني تلقّيت بطاقة معايدة للعام الجديد اليوم؟
    Então pensei que esta seria uma oportunidade para usar o Scratch para fazer um cartão interativo para minha mãe. TED ففكرت أنها قد تكون فرصة لاستخدام سكراتش لصنع بطاقة معايدة تفاعلية لأمي.
    Julguei que era Budista, senão ter-lhe-ia mandado um cartão de Boas Festas. Open Subtitles لقد أعتقدت أنه بوذى وإلا لكنت بعثت له بطاقة معايدة فى الكريسماس
    Isto é um postal de Natal que ele envia quando alguém o trai. Open Subtitles هذهِ بطاقة معايدة لقد ارسلها عندما اراد احدهم ان يتجاوزه
    "Obrigado pela dica, Richard. Enviamos-te um postal de Natal quando o projecto estiver morto." Open Subtitles كـ"شكراً على معلوماتك، (رتشارد)" "سنبعث لك بطاقة معايدة عندما يلغى البرنامج"
    Vocês receberam um cartão? Eu não recebi um. Open Subtitles هل تلقيتم اية بطاقة معايدة لم احصل على اي منها
    - Envio-te um cartão todos os anos. - Jamie, escuta. Open Subtitles أرسل لكم بطاقة معايدة كل سنة جايمي , إستمعي لي
    Você não poderia pagar-lhe para enviar um cartão de Natal, muito menos visita. Open Subtitles لا أستطيع ارسال بطاقة معايدة بسبب قلّة الزيارات
    Devo ter um cartão de aniversário ou alguma coisa com a morada dele. Open Subtitles ربما لدي بطاقة معايدة لعيد الميلاد أو شئ ، مع عنوانه
    Vou dar um cartão a um falhada, vou dar um cartão a um nabo, até vou dar um cartão a uma rapariga, mas naõ vou dar um cartão a um bully! Open Subtitles سأعطي بطاقة لفاشل، سوف أعطي بطاقة معايدة لأحمق، بل سأعطي بطاقة عيد حبّ إلى فتاة حتى،
    - Se ajuda, fiz-te um cartão. ISTO CONTA COMO UM PRESENTE Open Subtitles إذا كان هذا سيساعدك فقد صنعت لكِ بطاقة معايدة
    Por uma vez, gostava de receber um cartão. Open Subtitles أودّ لمرّة أن أتلقّى بطاقة معايدة كهديّة.
    Da próxima vez, dá-lhe um cartão ou algo inofensivo, pode ser? Open Subtitles في المرة القادمة جرب أن تهديها بطاقة معايدة أو أمر غير مؤذي ، أتعلم؟
    Ele envia-me um cartão de Natal todos os anos. Open Subtitles وأن يرسل ليّ بطاقة معايدة كل عام
    Envio-lhe um cartão todos os Natais, porque posso fazê-lo. Open Subtitles لقد أرسلت لذلك الرجل بطاقة ...معايدة كل رأس سنة لأنّني أستطيع فعل ذلك
    E um cartão do prefeito de Easter Ross, que faz 70 anos este ano. Open Subtitles لدينا بطاقة معايدة إلى عمدة "إيستر روس" الذي بلغ السبعين هذا العام.
    Todos gostam de ver um cheque ou um cartão de aniversário, mas... Open Subtitles الجميع يريد شيكاً --أو بطاقة معايدة
    Podias ter-me ligado, escrito uma carta, podias ter enviado um postal de Natal. Open Subtitles كان بوسعكَ مهاتفتي.. أو أن تكتبَ رسالةً لي ...كان بوسعكَ إرسال بطاقة معايدة - ظننتُ إن ذلكَ أفضل -
    Nunca lhe mandaste um único postal de aniversário, ou um postal de Natal, nem um telefonema! Open Subtitles أنت لم ترسلي لها أبدا بطاقة عيد ميلاد واحدة. أو بطاقة معايدة بالكريسماس! ولا حتى مكالمة هاتفية !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus