- Fiz um cartão por senador, para... | Open Subtitles | حَسَناً، وَضعتُهم سويّة بطاقة واحدة لكُلّ عضو مجلس الشيوخ. |
Só têm um cartão, porque só têm uma chance. | Open Subtitles | والموافقة على التعاون لديكم بطاقة واحدة فقط، لأن لديكم فرصة واحدة وحسب |
10 lições de canto por um cartão de trabalho. | Open Subtitles | عشرة دروس غناء فى مقابل بطاقة واحدة |
Mas só pediu uma carta. Porque é que desiste agora? | Open Subtitles | لكنّك أخذت بطاقة واحدة فقط لماذا تنسحب الآن؟ |
Faltava-me uma carta para ter uma grande mão. | Open Subtitles | كان ينقصني بطاقة واحدة لأكمل المجموعة. |
Então o Scylla não é um cartão. São seis. | Open Subtitles | إذن فـ(سيلا) ليست بطاقة واحدة بل ستّ بطاقات |
Então, o Scylla não é um cartão. São seis. | Open Subtitles | إذن فـ(سيلا) ليست بطاقة واحدة بل ستّ بطاقات |
Então o Scylla não é só um cartão, são seis. | Open Subtitles | إذاً (سيلا) ليست بطاقة واحدة إنها ست بطاقات |
Estava a faltar um cartão. | Open Subtitles | لكن بطاقة واحدة كانت مفقودة. |
Só um cartão combina com essa teoria, Katana. | Open Subtitles | فقط بطاقة واحدة منحت إلينا تطابق تلك النظريات، (كاتانا). الفراشة. |
Então o scylla não é um cartão. | Open Subtitles | إذن "سيلا" ليست بطاقة واحدة |
Portanto se pegares nas cartas e as abrires e disseres o nome de uma carta eu aponto daqui, ok? | Open Subtitles | إذاً ، لو سحبتِ بطاقة و فتحتِها... و تسمي بطاقة واحدة.. و أشير إليها من مسافة |
Mas tenho uma carta na manga. | Open Subtitles | لكن قد تبقى لدي بطاقة واحدة لألعبها |
Pode ser uma carta com a qual podemos jogar. | Open Subtitles | ربما هناك بطاقة واحدة يمكن ان نلعبها |
Resta apenas uma carta para jogar. | Open Subtitles | هناك بطاقة واحدة متبقية للعبها الآن |