Um casamento foi cancelado, mas o quarto já foi cobrado no cartão de crédito. | Open Subtitles | الزواج أُلغي ولكن الغرفه مازالت على بطاقتهم الأئتمانيه |
Se estiver interessada, devo ter para aqui um cartão. | Open Subtitles | إذا كنت مهتمة، أعتقد بأن لدي هنا بطاقتهم في مكان ما هنا. |
Caso não tenhas recebido o cartão de Ramadão deles, eles já se mudaram para Guantanamo. | Open Subtitles | فى حاله انك لم تتلقى بطاقتهم الرمضانيه الأخيره لقد انتقلوا منذ ذلك الحين الى جوانتانامو |
Mas os que perdiam o crédito, podiam passar por coisas terriveis. | Open Subtitles | ولكن أمور فظيعة ممكن أن تحدث لهؤلاء . الذين إستهلكوا بطاقتهم وإستهلكوا الوقت |
Sabemos onde as bruxas estão, deixaram um cartão. | Open Subtitles | نعلم اين قد ترك الساحرات بطاقتهم,حسنا؟ |
Poderíamos colocar anúncios para homens entre os 25 e os 35 anos, ou pessoas que tenham um limite elevado no cartão de crédito, ou casais reformados, certo? | TED | قد تحاول الإعلان لـ... رجال بين أعمار الـ25 والـ35 أو أشخاص عندهم حد مرتفع للدَّين في بطاقتهم الائتمانية، أو أزواج متقاعدين. |
Deixaram o cartão de visita nos meus aposentos. | Open Subtitles | لقد تركوا بطاقتهم في غرفتي. |
-Toma. O cartão deles. | Open Subtitles | -هذه بطاقتهم . |
Contei-vos que aquele tarado estourou os cartões de crédito deles em sites porno? | Open Subtitles | هل قلت لكم بأن ذلك المختل قد استخدم بطاقتهم الإتمانية بموقع إباحي ؟ |