Os pirilampos são coleópteros, e os coleópteros comunicam também de outras maneiras. | TED | اليرعات هي جعالين والجعالين تتواصل بطرق أخرى |
Se ela me traiu assim, deve ter traído de outras maneiras. | Open Subtitles | حتى و إن خانتني بهذه الطريقة, فكان من المفترض أن تخونني بطرق أخرى |
Mas pode ter esta criança e entregá-la, e tornar-se mãe de outra forma. | Open Subtitles | لكنكِ يمكنكِ أن تحملي بهذا الطفل وتتخلي عنه وتكونين أم بطرق أخرى |
Mudei-me para Portland, tentei ajudar as pessoas de outra forma, mas, não era suficiente. | Open Subtitles | حاولت مساعدة الناس بطرق أخرى لكن ذلك لم يكن كافياً |
Felizmente sou compensado de outras formas. | Open Subtitles | نعم, حسناً لحسن الحظ, أنا أكافئ بطرق أخرى |
E 99 por cento delas canalizam os danos de outras formas. | Open Subtitles | نعم، و 99٪ منهم يحولون أضرارهم بطرق أخرى. |
Não tem outros meios, tem de competir nas finais. | Open Subtitles | لاأعتقد انه يمكنه تحمل نفقات دخول كلية بطرق أخرى لكن يجب ان ينافس في المرحلة الأخيره |
Eu... consigo pensar noutras formas. | Open Subtitles | إنه فقط طريقه لبدأ اليوم فيه يمكنني التفكير بطرق أخرى |
Mas fui capaz de lhe dar prazer de outras maneiras. - Não! | Open Subtitles | وكنت قادرا على إرضائها بطرق أخرى ، على الرغم من. |
Resolvi essas frustrações de outras maneiras. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الاحباط بطرق أخرى. |
E eu comecei expressar-me de outras maneiras. | Open Subtitles | فبدأت أُظهر نفسي بطرق أخرى |
- Oh sim, e também me satisfazia de outras maneiras. | Open Subtitles | -أجل, كانت تسعدني بطرق أخرى أيضاً |
Sim, mas posso ajudar de outras maneiras. | Open Subtitles | لكنْ أستطيع المساعدة بطرق أخرى... |
- E de outras maneiras também. | Open Subtitles | - و أصفّر بطرق أخرى كثيرة |
Tenho de agradar ao povo de outra forma. | Open Subtitles | أريد فقط إسعاد الناس بطرق أخرى |
Espero que ajude o esforço de guerra de outra forma. | Open Subtitles | أتمنى أن تساعد في هذه الحرب بطرق أخرى |
No entanto, acredito que a minha paciência deu frutos de outra forma. | Open Subtitles | أعتقد بأن صبري أتت ثمارها بطرق أخرى. |
Tudo bem, matulão, podemos divertir-nos de outras formas. | Open Subtitles | لا بأس بذلك، أيها العتي يمكننا الإستمتاع بطرق أخرى |
E restringimo-nos de outras formas também. | TED | ونقيد أنفسنا بطرق أخرى أيضًا. |
Mas sofri de outras formas, doce menina, acreditai. | Open Subtitles | لكنني عانيت بطرق أخرى يا عزيزتي، صدقيني |
Tenho simplesmente de adquirir a tua empresa por outros meios. | Open Subtitles | عليّ فقط أخذ شركتك بطرق أخرى |
Pagamos noutras formas que não sejam dinheiro. | Open Subtitles | إن المرء يدفع بطرق أخرى غير المال - أي نوع من الطرق يا سير " توماس " ؟ |