Eles lavavam carros para caridade de forma diferente. | Open Subtitles | على كلّ، لقد قاموا بغسيل السيارات الخيري بطريقة مختلفة قليلاً |
Eu trabalho de forma diferente em relação ao Sr. Diamond. | Open Subtitles | (إنّي أعمل بطريقة مختلفة قليلاً عن السيّد (دايموند. |
Alguns indivíduos com autismo estão ligados de modo um pouco diferente. | TED | فالأفراد المصابون بالتوحد، بعضهم يتواصل بطريقة مختلفة قليلاً. |
Creio que vamos fazer algo um pouco diferente. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنقوم بشيء ما بطريقة مختلفة قليلاً |
Mas agora vamos fazer as coisas de forma um pouco diferente. | Open Subtitles | ولكننا سنتعامل مع الأمر بطريقة مختلفة قليلاً |
Mas vamos tentar um pouco diferente desta vez. | Open Subtitles | ولكن لنجرّب هذا بطريقة مختلفة قليلاً |
Mas, entretanto, por volta da mesma altura, numa outra empresa outro executivo produziu um programa do topo, usando análise de dados. Chama-se Ted, Ted Sarandos, é o diretor de Conteúdos da Netflix. Tal como o Roy, ele está numa missão constante para encontrar um programa de topo e também usa dados para fazer isso, excepto que o faz de forma um pouco diferente. | TED | بينما، على أية حال، وفي أثناء ذلك، وفي شركة أخرى، تمكّن أحد المدراء التنفيذيين من بلوغ قمة العروض عبر استخدام تحليل البيانات، واسمه تيد، تيد ساراندوز، وهو المسؤول الأقدم على المحتوى لدى شركة نيتفليكس، وتماماً كما روي، نذر نفسه للمهمّة المستمرة لإيجاد العرض التلفزيوني الهائل كما أنه أيضاً يستخدم البيانات لتحقيق ذلك، ما عدا أنه يفعل ذلك بطريقة مختلفة قليلاً. |