"بطريقتين مختلفتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferentes
        
    O "ketchup" é não newtoniano de duas formas diferentes: TED والكاتشب هو في الحقيقة غير نيوتيني بطريقتين مختلفتين.
    A luz e o oxigénio funcionam de formas diferentes. TED الضوء و الأكسجين يعملان بطريقتين مختلفتين.
    Basicamente, pensamos em nós de duas formas diferentes: o nosso 'eu' do presente, e o nosso 'eu' do futuro. TED في الأساس، نحن نفكر في أنفسنا بطريقتين مختلفتين: ما نحن عليه بالوقت الحاضر وما سنؤول إليه في المستقبل.
    E aconteceu, em grande parte, porque o especialista interpretou mal as estatísticas, de duas formas diferentes. TED وقد حدث في جزء كبير منه لأن الخبراء فهموا الإحصائيات بصورة خاطئة جداً، بطريقتين مختلفتين.
    É o menor número que é expresso como a soma de dois cubos diferentes e de dois modos diferentes. Open Subtitles أصغر رقم يمكن التعبير عنه من خلال مجموع مكعب رقمين بطريقتين مختلفتين
    O corpo decompôs-se de duas maneiras diferentes... porque foi exposto a dois climas diferentes. Open Subtitles البقايا اضمحلت بطريقتين مختلفتين لان الجسم قد تعرض لمناخين مختلفين.
    Isso deve-se ao facto te ter sido escrito por uma pessoa que tentou reproduzir dois estilos diferentes. Open Subtitles لأنهم كُتبوا بواسطة نفس الشخص كان يُحاول أن يكتبهم بطريقتين مختلفتين.
    A reacção de luta ou fuga começa no hipotálamo, que activa a supra-renal de duas maneiras diferentes. Open Subtitles الكر والفر يبدأ في الهيبُسلامس التى تتنشط الغده الكظريه بطريقتين مختلفتين
    O meu colega, Stephen Suomi, tem criado macacos de dois modos diferentes. Aleatoriamente, separou o macaco da sua progenitora e criou-o com uma ama e condições de maternidade substituta. TED كان زميلي، ستيفين سومي، يربّي القِردّة بطريقتين مختلفتين: يفصل القردة عن أمها بطريقة عشوائية ويربّيها بمساعدة مربية وظروف أمومة بديلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus