A caminho de casa, vi-te ali. Lembrei-me de vir ver que tal estás. | Open Subtitles | كنت بطريقي للمنزل عائد من العمل, رأيتك هنا ظننت أن أحضر و أطمئن عليك |
- A sério? Porque por esta altura, já podia estar a meio caminho de casa, bófia. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن اكون بطريقي للمنزل الآن أيها الشرطي |
Estava estragada. Borrei-me toda a caminho de casa. | Open Subtitles | أظن أنه كان بسبب الطعام، لقد تغوطت في بنطالي بطريقي للمنزل |
Isso não é verdade. Eu posso ser assaltada a caminho de casa. | Open Subtitles | -هذا ليس حقيقيّ، فقد يتم سرقتي بطريقي للمنزل |
Olá, querida, estou a caminho de casa. | Open Subtitles | أهلاً عزيزتي، أنا قادم بطريقي للمنزل |
Vou buscar leite a caminho de casa. E os biscoitos para o Muggles, certo. | Open Subtitles | الحليب بطريقي للمنزل والخضروات لأجل (ماغلز) ، حسناً؟ |
Ei. Estou a caminho de casa. | Open Subtitles | مرحباً, أنا بطريقي للمنزل |