Trago um filho e não sei quem é o pai. | Open Subtitles | أنا حبلى بطفل و لا أعرف من يكون أباه. |
Prometeste-me poder e um filho e não tenho nada. | Open Subtitles | وعدتني بالنفوذ و بطفل و لم أحظى بكلاهما |
Onde vivemos, quando temos um filho e como, quem vai cuidar dele depois de nascer. | Open Subtitles | و لكن بطريقة ما كل القرارت المهمة تكون أنت من تتخذها دوماً أين نسكن . و متى يمكننا الإحتفاظ بطفل و كيف سنحصل على الطفل |
É que conheci um bebé e ele precisa de um gorro. | Open Subtitles | آسفة، التقيتُ للتو بطفل و هو بحاجة لقبّعة |
Tive um bebé e amoleci. | Open Subtitles | 42 هذا المساء رزقت بطفل و كنت لينة |
Até falámos em ter lá um filho e tu não nos disseste nada. | Open Subtitles | لقد قلنا امامك انه من الممكن ان نحظى بطفل و لم تقل شيئا |
Tive um bebé e jurei que isso não me mudaria. | Open Subtitles | رزقت بطفل , و أقسمت أن هذا لن يغيّرني . . |
A Kathie Gifford teve um bebé e já tem 45 anos. | Open Subtitles | (كاثى لى جيفورد) حظيت بطفل و هى غى الخامسة و الأربعين |
Vamos ter um bebé, e isso é exat... | Open Subtitles | ... سنحضي بطفل و هذا مثـ |