"بطلبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • pediu
        
    • pedido
        
    - A sua mãe mandou a salada para trás porque pediu para não porem nozes. Open Subtitles والدتُك أعادت السلطة التي قامت بطلبها لأنها أخبرتهم بأن لايضعون الجوز.
    Sou a assistente que pediu. Open Subtitles سأعملُ بوظيفة المساعدة .التي قُمتِ بطلبها
    Considerando a quem ela pediu. A morte em si. Open Subtitles وقامت بطلبها من الموت نفسه
    Vamos atender o pedido de Don Constance e ir ao evento pop-up. Open Subtitles ..حسنا, لقد قامت رئيستنا بطلبها لذا سنجتمع مجددا فى الحفل الليله
    Já avisei o gabinete de transplantes que vamos avançar com o pedido. Open Subtitles لقد أخطرت مكتب عمليات الزرع بأننا سنقوم بالاستمرار بطلبها
    O Treiber vai recusar qualquer procedimento que não seja pedido pelo House. Open Subtitles لم يقم هاوس بطلبها
    Meritíssimo, eu não tenho a informação que ela pediu. Open Subtitles سعادتك, ببساطة ليس بحوزتي المعلومات (التي قامت بطلبها السيدة (بارسونس
    - Como ela me pediu, sim. Open Subtitles بطلبها أجل
    - E sob o pedido de quem? Open Subtitles -وبطلب من؟ بطلبها هي.
    A pedido dela. Open Subtitles بطلبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus