"بطلقات" - Traduction Arabe en Portugais

    • com balas
        
    • bala
        
    • tiro
        
    O meu segredo era ter esta arma, carregada com balas de ponta oca, apontada à minha cabeça pelo homem que eu pensava ser a minha alma gémea, muitas, muitas vezes. TED سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات.
    Qualquer um pode ter o corpo furado com balas. Open Subtitles أي أحمق لعين يمكن أن يصيب نفسه بطلقات ناريّة ويكون مليئاً بالتقوب
    Ele vai ficar bom. Levou vários tiros com balas de borracha. Open Subtitles سيكون بخير ، تم اطلاق النار عليه العديد من المرات بطلقات تدريب
    Não, mas já tratei de muitos ferimentos de bala. Open Subtitles لا، لكني تعاملت مع الكثير من الإصابات بطلقات الرصاص
    Podes por a pistola para baixo agora. Está carregada com cartuchos sem bala. Open Subtitles يمكنك أن تنزل المسدس الآن محشو بطلقات فارغة
    Estou exigida pela lei a reportar todos os ferimentos de bala. Open Subtitles يطالبني القانون بالإبلاغ عن كلّ الحالات المصابة بطلقات ناريّة
    Estava inconsciente quando o encontrámos. - Levou um tiro. Open Subtitles كان فاقدًا الوعي عندما وجدناه أصيب بطلقات نارية
    Mas também está coberto de sangue, que presumo ser da vítima, que foi morta aparentemente com balas da arma da noiva. Open Subtitles كما أنه مغطى بدم متوقع أن يكون للضحية الذي يبدو أنه قُتل بطلقات صدرت من مسدس خطيبته.
    Podemos tentar com balas de verdade? Open Subtitles هل يمكننا التجربة بطلقات حقيقية الآن؟
    Estão carregadas com balas de borracha. Open Subtitles إنها معبأة بطلقات مطاطية, لا اكثر
    Faz tiro ao alvo com balas de pólvora seca? Open Subtitles هل تتدرب بطلقات خلبية ؟
    com balas reais e sangue real. Open Subtitles بطلقات حقيقية ... ..
    Você e a vítima foram atingidos com balas de espingarda. Open Subtitles -أصبت أنت والضحيّة بطلقات بندقيّة .
    Bem, sempre quiseste um casamento à força da bala. Open Subtitles حسناً ، لقد رغبتِ دوماً بحفل زفاف صاخب بطلقات الرصاص
    Homem não identificado com muitos ferimentos de bala. Vou querer falar com ele. Open Subtitles ذكر مجهول الهوية مصاب بطلقات نارية كثيرة
    Eu teria gostado de uma bala moderna Em termos de saúde. Open Subtitles سأحب أن أردى بطلقات حديثة من حيث الصحة
    Tinha vários ferimentos de bala. Open Subtitles لديه عدة اصابات بطلقات نارية
    estou a tentar não acabar com uma bala na cabeça... disparada por mim... Open Subtitles {\pos(190,200)} أنا أحاول ألا ينتهي بي الأمر بطلقات عيار 5.56 مليمتر فى مُقدمة رأسي..
    É como se levasse outro tiro e sangrasse até morrer. Open Subtitles و كأنني أصبت بطلقات جديدة ثم أنزف حتى الموت
    Encontrei o coiote. A 1, 5 km rio seco acima. Morto a tiro. Open Subtitles وجدت الذئب علي بعد ميل فوق المنحدر، مقتولاً بطلقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus