"بطل في" - Traduction Arabe en Portugais

    • campeão de
        
    • herói no
        
    • um herói
        
    E não se armem em espertos, que eu sou campeão de tiro. Open Subtitles أجذّركم , أنا بطل في الرماية ! فلا تحاولوا التحاذق
    Professor, talvez te interesse saber que fui campeão de esgrima em Oxford. Open Subtitles أني كنت بطل في المبارزة في أكسفورد
    Formado em Yale, campeão de remo e um dos melhores recrutas que já passou por aqui. Open Subtitles متخرج جامعة " يال " بطل في التجديف بالقوارب واحد من أفضل المجندين في هذه المباني
    Bruce, sempre te admirei enquanto homem, e tu és um herói no meu coração, mas agora... estás diferente, Open Subtitles بروس, أنا دائما أحترمك كرجل وأنت بطل في قلبي لكن الآن, أصبحتَ مختلفاً
    Porquê? Por ser um herói no Iraque? Open Subtitles لأنه بطل في "العراق"؟
    A 22 de maio, foi enterrado de novo, em Frombork, na Polónia, um herói, o astrónomo do séc. XVI que mudou verdadeiramente o mundo. TED في 22 مايو ، كان هناك دفن بطل في فرومبورك ، بولندا إنه فلكي من القرن السادس عشر بالفعل غيّر العالم .
    Agora, serás um herói glorificado pela morte, e eu quero evitar isso. Open Subtitles الآن أنت ستصبح مجدك بطل في الموت، وأنا أريد أَن أَمنع ذلك، روكى
    campeão de polo e magnata nas horas vagas. Open Subtitles (بوي كابل),بطل في لعبة البولو ورجل أعمال في وقت فراغه
    Então, Smith, és mesmo um campeão de dardos? Open Subtitles إذن ، (سميث) هل أنت حقا بطل في رمي النبل؟
    Ele foi campeão de boxe na categoria peso-médio na prisão de Folsom. Open Subtitles وكان أيضًا بطل في الملاكة للوزن المتوسط في سجن (فولسوم)
    Aliás, ele é campeão de natação. Open Subtitles في الواقع، (تشاز بونستيل) بطل في السباحة.
    Um herói no jantar. Open Subtitles بطل في العشاء.
    Um herói no nosso bar. Open Subtitles بطل في حانتنا
    Sabia que minha empresa precisava de um herói. Open Subtitles كنت أعرف أنني أحتاج إلى بطل في عملي. بطل متقاعد.
    Acho só que não sou um herói de acção. Open Subtitles أعتقد أنني لست بطل في أحد أفلام الحركة والإثارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus