"بطيء جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito lento
        
    • Demasiado lento
        
    • tão lento
        
    • muito lenta
        
    • lento demais
        
    O senhor é um leitor muito lento, Dr. Sweets. Open Subtitles حسناً ، أنتَ قارئ بطيء جداً أيّها الد.
    Guan, temo que você será muito lento, e fica para trás das linhas inimigas. Open Subtitles جوان... أنا أخاف أن تكون بطيء جداً وتسقط خلف صفوف العدو
    Sobe. És muito lento! Mexe-te! Open Subtitles اصعد هنا، إنك بطيء جداً أسرع
    Meio segundo Demasiado lento ou rápido, e não apanhamos. Open Subtitles ولن تفوز نصف ثانية بطيء جداً أو سريع، لن تمسكها
    É Demasiado lento. Prefiro sofrer a 10 000m de altura. Open Subtitles لا انه بطيء جداً أفضّل أن أعاني بالسفر على الطائرة
    És tão lento que não consegues. - Senta-te! Open Subtitles إنك بطيء جداً لن تستطيع إيقافي
    Está a ser muito lenta. Open Subtitles سيكون الأمر بطيء جداً
    Um pouco lento demais, mas manter níveis. Open Subtitles إنه بطيء جداً لكنه محافظ على المستوى.
    O caixa foi muito lento. Open Subtitles الصراف كان بطيء جداً
    O nosso laboratório é muito lento. Open Subtitles مختبرنا بطيء جداً
    Pára! muito lento. Troca. Open Subtitles توقف ، أنت بطيء جداً ، تبديل
    Ele é muito lento para um génio da tecnologia. Open Subtitles هو بطيء جداً لساحر رقمي
    Mas ele está a ser muito lento. Open Subtitles لكنه كان بطيء جداً
    É muito lento. Open Subtitles انتََ بطيء جداً
    Mas este aparelho era Demasiado lento. TED ولكن هذا الجهاز كان بطيء جداً.
    O exame genético é Demasiado lento... Open Subtitles الاختبار الوراثي بطيء جداً
    Demasiado lento. Open Subtitles بطيء جداً
    Demasiado lento! Open Subtitles ! بطيء جداً
    Bos, é tão lento. Está a demorar séculos para chegar aqui. Open Subtitles بوز) إنه بطيء جداً).
    muito lenta! Open Subtitles أنت بطيء جداً
    Continuo a dizer que o ritmo é lento demais. Open Subtitles â™ھ You are my butterfly â™ھ لا أزال أرى بأن الايقاع بطيء جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus