Como achas que se sentiu o Ritchie quando a Polícia o cercou? | Open Subtitles | كيف بظنك سقط ريتشى قتيلا ورصاص الشرطة فى جسده ؟ |
Ted, quanto tempo achas que esta conversa vai durar? | Open Subtitles | تيد .. كم بظنك ان المحادثة ستدوم ؟ |
Quantas pessoas achas que estão presas dentro daquele hospital? 500? | Open Subtitles | كم عدد الناس بظنك عالقة بداخل تلك المستشفى؟ |
Porque acha que este problema é tantas vezes ignorado? | Open Subtitles | لماذا بظنك لا يضع أحد تلك المشكلة بالحسبان؟ |
Por que achas que ela decidiu entregar-se após tantos anos? | Open Subtitles | لماذا بظنك قررت أن تسلم نفسها بعد كل هذه السنوات ؟ |
Quem pensas que a mandou na tua direcção quando ela quis tornar-se vampira? | Open Subtitles | من بظنك أرسلها بطريقكَ حينما ودت أنّ تصبح مصاصة دماء؟ |
Quem achas que se livrou da única prova que te ligava à morte do meu tio? | Open Subtitles | من بظنك الشخص الذي تخلص من آخر قطعة دليل تربطك بوفاة عمي؟ |
Então, quantos alunos achas que irás ter, assim que tiveres a academia a funcionar? | Open Subtitles | كم بظنك عدد الطلاب الذين ستستقبلهم هنا بمجرد أن تبدأ عمل هذه الأكاديمية. |
Porque achas que te recrutei, te tratei como sendo do meu próprio sangue? | Open Subtitles | لمَ بظنك قد جندتكِ، مُعاملاً إيّاكِ بإعتباركِ من لحمي ودمي؟ |
Onde achas que posso usar uma coisa destas? | Open Subtitles | اين بظنك يمكننى ان ارتدى رداءا مثل هذا ؟ |
Se consigo fazê-lo passar-se em menos de uma hora, achas que se aguenta com a imprensa? | Open Subtitles | إذا كان بوسعي أن أستفزه في أقل من ساعة كم بظنك سيَصمد تحت ضغط الصحافة؟ |
achas que isso vai acontecer se estiveres bêbado? | Open Subtitles | كيف بظنك سيحدث ذلك عندما تحشر القنينة بقاع حلقك؟ |
Porque achas que têm ferramentas e fatos de radioatividade numa fábrica de satélites? | Open Subtitles | لماذا بظنك لديهم أدوات إشعاعات وملابس للحماية بمركز أقمار صناعية؟ |
Talvez não seja se isto funciona, mas se tu achas que funciona. | Open Subtitles | ربما الأمر لا يتعلق بعملها بل بظنك انها تعمل |
- Sim. Diz-me, ao que achas que deves essa boa sorte? | Open Subtitles | أخبرني، إلى ماذا بظنك تدين بهذا الحظ العظيم؟ |
Que acha que os médicos fazem quando põem um prematuro numa incubadora. | Open Subtitles | ماذا بظنك يفعله الأطباء حينما حينما يضعون الأطفال بالحضانات؟ |
Pode quebrar as correntes, como acha que sairá daqui? | Open Subtitles | بإمكانك كسر الأغلال، لكن كيف بظنك سنخرج من هنا؟ |
Como é que acha que ela tem passado o tempo livre enquanto você trabalha até tarde? | Open Subtitles | كيف بظنك كانت تمضي وقتها عندما تكون في العمل لساعات طِوال ؟ |
Mas quem caralho pensas que projectou esse software? | Open Subtitles | ولكن من بظنك صمم تلك البرامج ؟ |