"بعامود" - Traduction Arabe en Portugais

    • poste
        
    Ele entrou na garagem deles, roubou-lhes o carro e enfiou-o num poste. Open Subtitles إقتحم مرآبهم و سرق سيارتهم و إصطدم بعامود هاتف
    Uma mota atravessou um sinal vermelho. eu guinei e fui contra um poste. Open Subtitles قطعت دراجة نارية الإشارة الحمراء لذا، انحرفت واصطدمت بعامود
    Você ouviu-o, ele foi contra um poste. Vem cá, Dre. Open Subtitles لقد سمعته انه اصطدم بعامود تعال لهنا دري
    Conta-me, como seguirias ao ver o carro da tua irmã batido num poste de telefones? Open Subtitles أخبرني كيف أتابع حياتي من رؤية سيارة أختي ملفوفة بعامود هاتفي ؟
    Estava preso a um poste, mas conseguiu soltar-se. Open Subtitles ربطوه بعامود الهاتف لكنه تحرر منه
    Bateu com o carro num poste telefónico, e o condutor morreu. Open Subtitles مرت السيارة بعامود الهاتف وقتل السائق
    O carro embateu contra um poste. Open Subtitles وإصطدمت السيـّارة بعامود إنارة
    Como é que se atiraram contra um poste eléctrico? Open Subtitles ولكن ما الذي جعله يصطدم بعامود الكهرباء
    Estavam presas a um poste. Open Subtitles هذه كانت مقيدة بعامود نور على الشارع
    Homer Simpson, que aparece aqui com a língua presa num poste enviou-nos esta cassete. Open Subtitles رجل محلّي، (هومر سمبسن)، الذي يظهر هنا ولسانه ملتصق بعامود كهرباء،
    Mãe, fui contra um poste. Open Subtitles امي لقد اصطدمت بعامود
    Ninguém, mãe. Fui contra um poste. Open Subtitles لا احد امي لقد اصتدم بعامود
    - Relaxa. Fui contra um poste. Open Subtitles - فقط استرخي لقد اصتطمت بعامود
    Fui contra um poste. Open Subtitles لقد اصتدمت بعامود
    Quando colidiram frontalmente com um poste eléctrico. Open Subtitles واصطدم بعامود الكهرباء
    Espetei-me num poste de luz. Open Subtitles "إصطدمت بعامود كهرباء"
    - Sim, sim, foste contra um poste. Open Subtitles - نعم لقد اصطدمت بعامود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus