"بعتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • vendi
        
    • vos traí
        
    Criei esta como uma gémea daquela que já vos vendi. Open Subtitles . لقد صنعت هذه لترافق تلك التي بعتك إياها
    Bom, claro. Claro, que tens desconto de loja. Mas ainda na semana passada te vendi um grelhador, lembraste? Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك لقد بعتك واحداً مثله الأسبوع الماضي هل تذكرين ؟
    Ouve. É sobre aquele carro velho que te vendi. Open Subtitles اسمع , إنها بشأن السيارة المعطلة التي بعتك إياها
    Diz-lhe que eu vendi os seus segredos em 89. Open Subtitles أخبريه أنني بعتك أسرار عام 1989
    "Porque nos traíste, Burke?" Eu é que vos traí? Open Subtitles "لماذا تبيعنا، بورك؟ " أنا بعتك
    Robin, olá. Preciso de voltar a comprar a otomana que te vendi. Open Subtitles (روبين) ، مرحبًّا ، أريد أن أعيد شراء الأثاث العثماني الذى بعتك إياهَّ.
    - Olá também para ti. Sabes porque te vendi o spa. Open Subtitles أعرفين لماذا بعتك المنتجع؟
    vendi sob a condição de que ficasse contigo. Open Subtitles لقد بعتك ذلك بشرط أن تحتفظ به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus