"بعثتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • expedição
        
    O facto é, se não fosse a nossa expedição, não haveria uma Atlantis. Open Subtitles الحقيقة أنه ، لولا بعثتنا لإنتهت أتلانتس إلى الأبد
    A nossa expedição leva-nos onde todas as rotas marítimas conhecidas pelo homem tem evitado durante séculos. Open Subtitles بعثتنا ستتوجه بنا إلى طريقٍ بحري تجنبه البشر لعدة قرون.
    O que estamos a tentar fazer com a nossa expedição é construir e experimentar um submersível que possa chegar a qualquer ponto no fundo do planeta, para explorar os 60% deste planeta que ainda estão por explorar. TED لذلك هدفنا من بعثتنا هذه هو بناءُ غوّاصةٍ قادرة على الوصول إلى أيّ نقطةٍ من قاعِ الكوكب لاستكشاف الأجزاءِ غير المكتشفة، والتي تمثّلُ 60 بالمئة من كوكبنا.
    A Endurance. A nossa expedição final. Open Subtitles "ذا إنديورانس" بعثتنا الاستكشافيّة الأخيرة
    Gaetan e eu encontrámos estas durante a nossa primeira expedição. Open Subtitles أنا و (غايتان) وجدنا هذه في بعثتنا الأولى
    Eu tinha mapas da expedição. Open Subtitles كان لدي خرائط بعثتنا
    O Gaetan financia a expedição. Open Subtitles ْ(غايتان) هو ممول بعثتنا
    Para nos guiar na nossa expedição em terra. Open Subtitles -ليقود بعثتنا على الأرض .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus