"بعثك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mandou-te
        
    • te enviou
        
    • te mandou
        
    Johns Hopkins mandou-te para ver se aguento a pressão... porque estou a começar a desmoronar. Open Subtitles هل بعثك جونز هوبكينز, ليعرف مدى تحملى للضغوت لاننى بدات اضعف امامك- و كيف سنقطعها؟
    O homem que estás a proteger mandou-te roubar os cabrões errados. Open Subtitles من تحميه بعثك لتسرق من" "الشخص الخاطئ الليلة
    Já reparei. O lan mandou-te para o raio da Chechénia... sozinho. Open Subtitles و (لان)ِ بعثك إلى ِ(الشيشان) الملعونة وحدك
    Quem é que te enviou para aquela empresa de investimentos? Open Subtitles من بعثك لشركة الأستثمارت تلك؟
    Quem é que te enviou? Open Subtitles من بعثك ؟
    Não é hora para perder a sua língua. Quem te mandou? Open Subtitles ليس هناك وقت لكى أحل عقدة لسانك ، من الذى بعثك ؟
    Medeia, por que vieste aqui? Foi Aeëtes quem te mandou? Open Subtitles ميديا" لماذا اتيتى الى هنا ؟" هل بعثك "ايتيس" ؟
    Responde! quem te mandou aqui cara***? Open Subtitles رد من بعثك الى هنا?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus