"بعداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • distante
        
    • remotos
        
    A minha mãe nunca mais foi a mesma e o meu pai ficou ainda mais distante. Open Subtitles لم تعد أمي كما كانت بعدها، وأصبح أبي أكثر بعداً
    Eu pensava ser a mais distante estrela. Open Subtitles اعتقدت انه كان النجم الأكثر بعداً اعتقدت انه كان النجم الأكثر بعداً
    De onde quer que eles venham... da estrela mais distante, do tempo mais distante... no momento em que entrarem no nosso tempo e espaço, na nossa realidade, ficam confrontados com as leis da nossa física. Open Subtitles ...مهما كان المكان الذي يأتون منه النجم الأكثر بعداً ... ..
    Eu tenho o privilégio de estudar estas dinâmicas do gelo, que estão localizadas num dos locais mais remotos da terra. TED قمت بدراسة هذه الديناميكيات المذهلة للجليد، والتي تقع في واحدة من أكثر البيئات الفيزيائية بعداً الباقية على كوكب الأرض
    A Internet chegou a todos os cantos do mundo, aos lugares mais pobres, mais remotos. TED و أنّ الإنترنت قد وصل إلى كلِ ركن في العالم، حتى أفقر الأماكن و أكثرها بعداً.
    Tudo isso já está distante. Open Subtitles بات هناك بعداً لها
    Apenas acho interessante que quanto mais íntimos ficamos mais distante o Clark fica, literalmente. Open Subtitles أنا فقط أجد أنه مثير للإهتمام ...أنه كلما إقتربنا من بعضنا كلما إزددت بعداً من كلارك)، حرفيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus