Quanto mais me tenta afastar, mais eu quero ficar aqui. Principalmente, depois de ver como ele está baralhado. | Open Subtitles | بقدرِ ما تبعديني، تزيد رغبتي في البقاء هنا، بخاصّةٍ بعدما رأيتُ مدى اضطرابه. |
Podem culpar-me depois de ver o que as Pedras Élficas podem fazer? | Open Subtitles | أتصحُّ مؤاخذتي حقًا؟ بعدما رأيتُ قدرات عقيق الجان خاصّتك؟ |
depois de ver o que te fez, não me surpreende. | Open Subtitles | بعدما رأيتُ ما فعلهُ بك، لستُ مُتفاجأً |
E mais, vendo o seu computador, achei que tivesse esgotado. | Open Subtitles | بالإضافة، بعدما رأيتُ حاسوبك، لم أكن أظن أن لديك ما يكفي من نطف. |
Mas vendo o quanto vocês os dois se esforçaram, e vendo o quão orgulhoso o Joel está agora... | Open Subtitles | لكن بعدما رأيتُ كم بذلتما من جهد ومدى فخر (جويل) الآن |
Especialmente depois de ver isto. | Open Subtitles | خصوصاً بعدما رأيتُ هذا |