"بعدما فقدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • depois de perder
        
    • quando perdi
        
    depois de perder o pai... Consegues imaginar? Open Subtitles بعدما فقدت والدها، أيمكنكَ تخيُّل حالها؟
    Mas depois de perder a visão, depois de as minhas capacidades se desenvolverem, apercebi-me do número real de sirenes Open Subtitles لكن بعدما فقدت نظري وتطورت قدراتي عرفت حقًا عدد الصافرات
    depois de perder a minha filha, Open Subtitles ، بعدما فقدت ابنتي
    Tive o cuidado de mandar revistar as marinas locais quando perdi o contacto com o Victor. Open Subtitles لقد احتطتُ وقمت بتفتيش المراسي المحلية بعدما فقدت الإتصال مع فيكتور.
    Foi como olhar para mim quando perdi a Jeanne. Open Subtitles وكأني أرى نفسي بعدما فقدت جانين
    No princípio, depois de perder o Daniel, eu não conseguia entrar lá, Open Subtitles (في البداية، بعدما فقدت (دانيال
    Lá atrás no bosque, depois de perder a Tina, Open Subtitles فيما خلا في الغابة بعدما فقدت (تينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus