"بعدم التدخل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não interferir
        
    • não te envolveres
        
    • não se meter
        
    Também estabeleceu comércio com muitas nações estrangeiras, incluindo a Grã-Bretanha e os EUA, e comprometeu-se a não interferir nas suas políticas externas. TED وأقام علاقات تجارية مع كثير من الأمم الأجنبية، بما فيها بريطانيا العظمى والولايات المتحدة، وتعهد بعدم التدخل في سياساتهم الخارجية.
    Não deixa ninguém entrar, diz que prometeste não interferir. Open Subtitles لم يسمح بدخول أحد يقول إنك وعدته بعدم التدخل.
    Quando eles nos libertara, nós prometemos não interferir nos assuntos deles. Open Subtitles عندما حررونا، وعدناهم, بعدم التدخل في شؤونهم.
    Primeiro, ignoras a minha ordem de não te envolveres na situação. Open Subtitles أولاً، قمت بشكل سافر بإهمال أوامري (بعدم التدخل في حالة (جايك
    O Gibbs disse para não te envolveres. Open Subtitles اخبرك (جيبس) بعدم التدخل
    Avisei-a para não se meter na minha vida. Open Subtitles حذرتك بعدم التدخل في شئونى الخاصة.
    É para ele aprender a não se meter com José Alfonzo Torcillo. Open Subtitles فمن له أن تعلم بعدم التدخل مع خوسيه ألفونسو Torcillo.
    Nós prometemos não interferir. Open Subtitles لقد أقسمنا بعدم التدخل.
    Então, mudou-se para um hotel chamado Flamingo que é um hotel de segunda classe e oferece a vantagem de não interferir na vida privada e social de quem está lá. Open Subtitles إنتقلت إلى فندق يدعى (فلامنغو) وهو فندق من الدرجة الثانية ويمتاز بعدم التدخل...
    Avisei-a para não se meter na minha vida. Open Subtitles حذرتك بعدم التدخل فى شئونى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus