"بعدم فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fazer
        
    • não fazendo
        
    O cérebro devia ter enviado um sinal para não fazer nada. Open Subtitles مما يعني أن المخ يجب أن يرسلإشارة بعدم فعل شئ
    O meu irmão mais velho ameaçou-me, insistiu para eu não fazer nada, mas ele não se conseguiu conter. Open Subtitles أخي الأكبر هدنني بعدم فعل أي شئ لكنه لم يستطع أن يقاوم
    Tentar convencer uma pessoa maluca a não fazer coisas malucas é uma maluquice. Open Subtitles محاولة اقناع شخص مجنون بعدم فعل امور جنونية هو جنون بحد ذاته
    Quando se tem uma parceira cabeça-quente, deve falar-se com ela para não fazer coisas idiotas que lhe possam causar sérios problemas. Open Subtitles ماذا تفعلين لو كان لديك شريك عصبي عليك إقناعها بعدم فعل شيء أحمق يضعهم في مشاكل خطيرة
    O senhor solicitou a selecção principal com preço de retalho não fazendo nada. Open Subtitles لقد طلبت المجموعة الرئيسية، بسعر التجزئة بعدم فعل شيء.
    E achei que a lista ajudar-me-ia a não fazer asneiras. Open Subtitles واعتقد إن قائمتي للمحاولة بعدم فعل الخطأ
    Tentei convencê-los a não fazer isto, porque podiam ser mortos. Open Subtitles حاولت اقناعهم بعدم فعل هذا الأمر لأنه قد يؤدي إلى موتهم
    Aconselho a não fazer, porque isto é muito abrangente e bem elaborado, devo dizer. Open Subtitles حسناً, أنصحك بعدم فعل ذلك لأن هذا شامل حقاً ومكتوب بدقة بالإضافة
    Sei que quer que eu peça uma moção de censura e certamente me achará cauteloso demais por não fazer isso. Open Subtitles أعرف أنك تريد مني أن أطلب تصويتاً على حجب الثقة لكن الحكمة والحذر يقضيان بعدم فعل ذلك
    Pensava... pensava que conseguia convencê-lo a não fazer alguma estupidez. Open Subtitles أظن أنني آملت أن أقنعه بعدم فعل أي أمر طائش
    Poderia não fazer mais isso? Open Subtitles هل تمانعين بعدم فعل ذلك بعد الآن؟
    E tomou a decisão executiva de não fazer nada? Open Subtitles وانت قررت قرار تنفيذي بعدم فعل أي شيء ؟
    Fiz uma escolha consciente de não fazer nada neste Natal. Open Subtitles وقد إتخدت قراري بعدم فعل أي شئ
    Aconselho-o a não fazer isto. Open Subtitles علي أن أنصح بعدم فعل ذلك
    Eu aconselho a não fazer isso. Open Subtitles أى شخص- أنا أنصحك بشدة بعدم فعل هذا-
    - Disseram-nos para não fazer isso. Open Subtitles تمّ أمرنا بعدم فعل هذا
    Disse-lhe para não fazer isto. Open Subtitles أخبرته بعدم فعل ذلك
    - Aconselho-o a não fazer isso. Open Subtitles -أنصحك بعدم فعل هذا
    Meus pais em um ponto que eu estava viciado em meu computador e queria levá-la para longe de mim e eu estou contente que eles acabaram não fazendo isso, mas eu passei, assim, de oito a dez horas por dia no meu computador esta estava em um ponto quando eu era muito Open Subtitles ظن والدي في لحظة ما أنى مدمن كمبيوتر وأرادا أن يأخذاه منى وأنا سعيد أن انتهى بهم الحال بعدم فعل ذلك ولكنى قضيت حوالي من 8 الى 10 ساعات
    - não fazendo nada. Open Subtitles -ببساطة بعدم فعل أى شىء يا سيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus