Duas semanas depois, morre num comboio, e não é acidente. | Open Subtitles | ثم بعدها بأسبوعين,يُقتل على قطار و لكنه ليس حادث على القطار,فقد سقط من عربة الملاحظة الخلفية |
Duas semanas depois, o corpo foi encontrado, com múltiplas facadas e sinais de espancamento e tortura. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين تم ايجاد جثتها مع جروح طعنات متعددة و علامات تدل على ضرب و تعذيب شديد |
Duas semanas depois, levei os meus homens a um incêndio. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين .. أخذت الرجال إلى مبنى محترق |
Duas semanas depois, morreu. | Open Subtitles | و مات بعدها بأسبوعين |
E acordei, duas semanas mais tarde, num hospital. | Open Subtitles | استيقظت بعدها بأسبوعين في المشفى |
Duas semanas depois, foram recolhidas estas imagens numa aldeia remota a sul de Qurac. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين اُلتقطت هذه الصور في قرية بعيدة جنوبيّ (كوراك). |
Duas semanas depois, FOI ASSASSINADO. | Open Subtitles | *ثم قُتل بعدها بأسبوعين* |
Duas semanas depois o Flynn foi para o MIA. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين فُقد (فلين) |
Ele embarcou antes da minha mãe entra Sim, ele morreu duas semanas mais tarde na Somália, por isso... | Open Subtitles | رحل بحرًا قبل دخول أمي مخاض الولادة ومات بعدها بأسبوعين في (الصومال)، لذا... |