"بعدوانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • agressiva
        
    • agressivo
        
    • agressivamente
        
    • hostil
        
    A Segurança Nacional está a ser agressiva na avaliação. Open Subtitles إن وكالة الأمن القومي يتصرفون بعدوانية في بحثهم
    Estava a trabalhar, era motorista mas foi demitido por beber e por conduta agressiva. Open Subtitles لقد كان يعمل مؤخراً كسائق ولقد تم القاء القبض عليه لأجل الشرب و التصرف بعدوانية
    As pessoas que fazem o papel agressivo não gostam de se limitar a elas mesmas. Open Subtitles الناس الذين يتصرفون بعدوانية لا يحبون تحديد أنفسهم
    Aquilo que quis dizer foi... se ele se tem comportado de algum modo agressivo? Open Subtitles ماأقصدههو .. هل كان يتصرف بعدوانية بأي طريقة؟
    Este robô está agora a voar a dois a três metros por segundo, inclinando e girando agressivamente, quando muda de direção. TED فهذا الربوت يتحرك بسرعة 2 إلى 3 أمتار في الثانية، يتأرجح ويدور بعدوانية كلما يغيّر الإتجاه.
    Se o alvo parecesse gostar dos machões, eu tentava engatar antes, agressivamente. Open Subtitles انظر , إن كانت الهدف يبدوا عليها إنها تعجب بالرجل الضخم فأتقدم أنا نحوها أولا بعدوانية شديدة
    Não sejas hostil, - usarei as saudações universais. Open Subtitles لا تتصرف بعدوانية ساستخدم التحية العالمية
    Está a ser agressiva com a minha equipa. Open Subtitles تتصرف بعدوانية مع فريقي
    Estou a ser... muito agressiva? Open Subtitles هل أنا أتصرف بعدوانية وتعجل؟
    O Dr Mandl diz que tens andado agido de forma agressiva com os outros pacientes? Open Subtitles يقول د. (ماندل) أنك تتصرف بعدوانية تجاه المرضى الآخرين؟
    O Paco...elas perseguiam-me de forma agressiva. Open Subtitles لقد كان يتعقبني بعدوانية.
    Está mesmo atrás de ti, pá. Está a tornar-se agressivo. Open Subtitles أنه يتبعك عن قرب يارجل بدأ يتصرف بعدوانية
    A Polícia foi interrogá-lo ontem à noite, mas, ele ficou agressivo e fugiu. Open Subtitles قصدته الشرطة البارحة لاستجوابه فتصرف بعدوانية و هرب
    Mas falando a sério, sim, ele foi de facto bastante agressivo. Open Subtitles ولكن بجدية لقد تصرف بعدوانية جداً
    Infelizmente, não tivemos outra escolha a não ser agir agressivamente. Open Subtitles نحن للأسف ليس لديها الآخر خيار سوى أن تتصرف بعدوانية .
    Está tocando violão agressivamente. Open Subtitles أنت تعزف الجيتار بعدوانية تجاهي
    Está hostil, indiferente e anda a fazer sexo. Open Subtitles إنه يتصرف بعدوانية و قسوة كما أنه مارس الجنس
    O aviso hostil de Ma di Tau permite-lhe ganhar tempo contra estes leões enormes, que apresentam uma força unida apesar da desconfiança do conhecimento local dela. Open Subtitles "ما دي تاو" تحذر بعدوانية إنها تكتسب بعض الوقت ضد هذه الأسُود الضخمة, واللتى تمثل قوة متحده
    Tenho o pressentimento de que Roddy Gerber vai ser hostil e agressivo. Open Subtitles يراودني شعور قويّ بأنّ (رودي غيربر) سيتصرّف بعدوانية وعنف تجاهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus